Amar maner madhuvane, tomar saunge dekha: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref>" to "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437|ISBN=9781386144267}}</ref>")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 54: Line 53:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
In my mind's pleasure grove,
in the garden of my mind,
On first meeting with Thee,
when i met you,
I was asleep and all alone.
I was alone and asleep.


Heaps of clouds had gathered
In many piles [[:wikipedia:Cumulus cloud|clouds]] did assemble;
and a heavy rain was pouring.
The rain came down in torrents.
With thunderbolts, the sky was broken,
Flaming streaks afflicting.


In the sky, thunders outburst
Now clouds are gone, the rain did lift;
and the lines of burning lightning appeared.
The thunder has abated.
 
By Your gentle hand's application,
But by the soft touch of your hand,
Awakened are light's tracings.
in my mind,
illuminations awakened.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 01:43, 3 June 2018


Amar maner madhuvane, tomar saunge dekha
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0991
Date 1983 November 1
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___991%20A%27MA%27R%20MANER%20MADHUVANE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Amar maner madhuvane is the 991st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ámár maner madhuvane
Tomár sauṋge dekhá
Ámi ghumiye chilum eká

Puiṋje puiṋje megh jameche
Muśaldháráy jal jhareche
Bajre nabhah bheuṋge paŕeche
Dahiyá arcirekhá

Megh sareche jal themeche
Bajra shamita hayeche
Tomár komal karer choṋyáy
Jegeche jyotir lekhá

আমার মনের মধুবনে
তোমার সঙ্গে দেখা
আমি ঘুমিয়ে’ ছিলুম একা

পুঞ্জে পুঞ্জে মেঘ জমেছে
মুষলধারায় জল ঝরেছে
বজ্রে নভঃ ভেঙ্গে পড়েছে
দহিয়া অর্চিরেখা

মেঘ সরেছে জল থেমেছে
বজ্র শমিত হয়েছে
তোমার কোমল করের ছোঁয়ায়
জেগেছে জ্যোতির লেখা

In my mind's pleasure grove,
On first meeting with Thee,
I was asleep and all alone.

In many piles clouds did assemble;
The rain came down in torrents.
With thunderbolts, the sky was broken,
Flaming streaks afflicting.

Now clouds are gone, the rain did lift;
The thunder has abated.
By Your gentle hand's application,
Awakened are light's tracings.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2017) Prabhat Samgiita – Songs 901-1000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B077TQW437 ISBN 9781386144267 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Kar tare tui pathe ghuris
Prabhat Samgiita
1983
With: Amar maner madhuvane, tomar saunge dekha
Succeeded by
Eta daki tabu sara nahi dao