Amay jadi bhalo na baso: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV20">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat S...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Determination
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Determination
Line 62: Line 61:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord!
If You don't hold me dear,
Even if you do not love me,
Yourself I will not forget;
never shall i forget you.
I will go on calling.
You're the colleague everlasting;
On just Your assurance,
Yourself I will not forget.


O companion for all time to come!
Upon the sky remote, I will go floating;
I shall keep on calling you,
To love's pollen I will give a scattering.
I shall continue expecting you.
I will carry, up to throat filling,
Song's exquisite elegance.


I shall float in the distant sky
To the cadence in each mode of music;
and scatter pollen of love.
On the strings of a [[:wikipedia:Veena|viina]], in their jangle;
With songs shall i fill my throat.
In the sweet rise-and-fall of the heart dormant,
 
With You attainment happens.
In rhythms, melodies and modes of tunes,
in the tinkling strings of my viin'a',
You shall be attained.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 21:36, 5 June 2021

Amay jadi bhalo na baso
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1924
Date 1984 October 8
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Determination
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Amay jadi bhalo na baso is the 1924th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ámáy jadi bhálo ná báso
Ámi bhulbo ná tomáy
D́eke jábo
Nityakáler sáthii tumi
Tomári ásháy
Bhulbo ná tomáy

Dúr ákáshe bhese jábo
Priitir parág chaŕiye dobo
Ákańt́ha bhariyá nobo
Gáner suśamáy

Chande ráge ráginiite
Viińár táre jhauṋkárete
Supta práńer múrchanáte
Tomáy páoyá jáy

আমায় যদি ভালো না বাস
আমি ভুলব না তোমায়
ডেকে’ যাব
নিত্যকালের সাথী তুমি
তোমারই আশায়
ভুলব না তোমায়

দূর আকাশে ভেসে’ যাব
প্রীতির পরাগ ছড়িয়ে দোব
আকণ্ঠ ভরিয়া নোব
গানের সুষমায়

ছন্দে রাগে রাগিণীতে
বীণার তারে ঝঙ্কারেতে
সুপ্ত প্রাণের মূর্ছনাতে
তোমায় পাওয়া যায়

If You don't hold me dear,
Yourself I will not forget;
I will go on calling.
You're the colleague everlasting;
On just Your assurance,
Yourself I will not forget.

Upon the sky remote, I will go floating;
To love's pollen I will give a scattering.
I will carry, up to throat filling,
Song's exquisite elegance.

To the cadence in each mode of music;
On the strings of a viina, in their jangle;
In the sweet rise-and-fall of the heart dormant,
With You attainment happens.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita – Songs 1901-2000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201598891 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Amay niye calle tumi
Prabhat Samgiita
1984
With: Amay jadi bhalo na baso
Succeeded by
Tomar parashe pathar gale jay