Amay niye e kii khela

Revision as of 04:43, 19 November 2018 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 1273)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Amay niye e kii khela is the 1273rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Amay niye e kii khela
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1273
Date 1984 February 20
Place Agra
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1273%20A%27MA%27Y%20NIYE%20E%20KII%20KHELA%27.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ámáy niye e kii khelá
Kare calecha he karuńámay
Ávás dile anna dile
Dile jáhá tá balivári nay

Mátrsneha mamatá dile
Pitrvakśe sharań dile
Saháy sakhá bandhu dile
Dile játaveda jiivanamay

Bhálabásár parash dile
Jyotsná ráter haraś dile
Madhumáser ásab dile
Dile sauṋgiit chandamay

Caram lakśya jániye dile
Param prápti ániye dile
Pásh saḿshay sariye dile
Kariye dile akutobhay
Liilámay he liilámay

আমায় নিয়ে এ কী খেলা
করে’ চলেছ হে করুণাময়
আবাস দিলে অন্ন দিলে
দিলে যাহা তা’ বলিবারই নয়

মাতৃস্নেহ-মমতা দিলে
পিতৃবক্ষে শরণ দিলে
সহায়-সখা-বন্ধু দিলে
দিলে জাতবেদ জীবনময়

ভালবাসার পরশ দিলে
জ্যোৎস্না রাতের হরষ দিলে
মধুমাসের আসব দিলে
দিলে সঙ্গীত ছন্দোময়

চরম লক্ষ্য জানিয়ে দিলে
পরম প্রাপ্তি আনিয়ে দিলে
পাশ-সংশয় সরিয়ে দিলে
করিয়ে দিলে অকুতোভয়
লীলাময় হে লীলাময়

O kind lord,
what sort of game
do you keep playing with me?

You gave me
shelter, food and much more
that i cannot recall.

You provided mother's love and affection to me,
You gave me protection at a father’s chest,
You brought to me helping brothers and companions,
and gave me life long knowledge.

You gave me the touch of love,
the pleasure of moonlit nights,
the delight of spring,
and rhythmic melodies.

You showed me the ultimate destination
and brought about absolute attainment.
You removed bondages and doubts
and made me fearless.
O divine placer!

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Amar gopan katha jene niyeche
Prabhat Samgiita
1984
With: Amay niye e kii khela
Succeeded by
Esechile prabhu surera mayay