Ami bhul pathe cale esechi

From Sarkarverse
Revision as of 11:06, 12 January 2019 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 1328)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Ami bhul pathe cale esechi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1328
Date 1984 March 5
Place Trikutanagar, Jammu
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1328%20Ami%20bhula%20pathe%20cale%20esechi.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ami bhul pathe cale esechi is the 1328th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ámi bhul pathe cale esechi
Ámi ekháne ásite cáhi ni álor
Jagate jete ceyechi

Ámi sekháne jáite ceyechi jekháne
Anáháre mare ná aseváy dhoṋke ná
Jethá jiṋánera rájye praveshapatra
Sabái peye tháke
Ámi svapne se desh dekhechi

Ámi sekháne jáite ceyechi jekháne
Bháva bhálabásá bhará mamatá marmakśará
Jethá máthá guṋjivár t́háṋi páiyáche
Sabe áche sukhaniiŕe santrpta hrday bhará
Ámi rauṋete se desha eṋkechi

আমি ভুল পথে চলে’ এসেছি
আমি এখানে আসিতে চাহি নি আলোর
জগতে যেতে চেয়েছি

আমি সেখানে যাইতে চেয়েছি যেখানে
অনাহারে মরে না অ-সেবায় ধোঁকে না
যেথা জ্ঞানের রাজ্যে প্রবেশপত্র
সবাই পেয়ে’ থাকে
আমি স্বপ্নে সে দেশ দেখেছি

আমি সেখানে যাইতে চেয়েছি যেখানে
ভাব-ভালবাসা ভরা মমতা মর্মক্ষরা
যেথা মাথা গুঁজিবার ঠাঁই পাইয়াছে
সবে আছে সুখনীড়ে সন্তৃপ্ত হৃদয় ভরা
আমি রঙেতে সে দেশ এঁকেছি

I came down, losing my path.
I did not want to come to this place,
rather, i wanted to go towards the path of light.

I wanted to go to where no one dies due to lack of food,
and suffocates due to lack of service from others.

I wanted to go to where everyone gets entry
to the kingdom of real spiritual knowledge.
I used to dream of such a place.

I wanted to go where all thoughts remain full of love
and internal affection abounds.

I wanted to go to where all receive shelter to protect their heads,
to where water satisfies the heart with comfort.
I used to sketch such a place with colour.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Tumi na bale esechile
Prabhat Samgiita
1984
With: Ami bhul pathe cale esechi
Succeeded by
Timiravrta amaratrir