Ami gulbagicay bulbuli: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV20">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat S...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
I am | In a rose garden, I am the [[:wikipedia:Bulbul|bulbuli]]. | ||
Talk I don't, but I am also with speech... | |||
I croon, and I put forth melody. | |||
Daytimes come and go, sweetness on strings of rhyme; | |||
I sing | In my mind, they leave behind colored dyes. | ||
As a repayment for love, under the sun gold-dripping,{{#tag:ref|The bulbul (or bulbuli) is one of the first birds to sing in the morning, often starting just before dawn and continuing for hours. It also likes to sing in the evening.|group="nb"}}, | |||
Golden songs do I sing. | |||
I know your words, fashioned well; | |||
For all of you I knit a golden mesh. | |||
That netting's gold does not get seen... | |||
A [[:wikipedia:Magnolia champaca|champak]] bud is made to bloom in psyche. | |||
I know | |||
For you | |||
I | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 23:41, 19 June 2021
Ami gulbagicay bulbuli | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1939 |
Date | 1984 October 10 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ami gulbagicay bulbuli is the 1939th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ámi gulbágicáy[nb 2] bulbuli |
আমি গুল্-বাগিচায় বুলবুলি |
In a rose garden, I am the bulbuli. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ In every Bengali source, this is given as gulbágicáy. The audio recording has it as gulbágicár (possessive rather than locative case). Here the Bengali source is preferred.
- ^ The bulbul (or bulbuli) is one of the first birds to sing in the morning, often starting just before dawn and continuing for hours. It also likes to sing in the evening.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita – Songs 1901-2000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201598891
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X
Musical notations
Recordings
Currently, only the following audio rendition is available. However, there appears to be an error in respect to the second word of the first line.
- Listen to the song Ami gulbagicay bulbuli sung by Krishna Dutta on Sarkarverse
Preceded by Calar pathe prabhu klanti jadi ase |
Prabhat Samgiita 1984 With: Ami gulbagicay bulbuli |
Succeeded by Bhay pao kena asite |