Ami jedike takai heri o rupa keval: Difference between revisions
m (Script) |
m (Retranslated) |
||
Line 69: | Line 69: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Anywhere that I look, only that Form I see; | |||
Outside and inside, it keeps on shining. | |||
It floats on air and sky, with a glow immaculate; | |||
In | In flower after flower it laughs with a pleasing magic. | ||
At heart's core a song it sings in a tongue unspoken; | |||
In dance | In dance-beat it arrives with sweet implication. | ||
Ah Him, how will I put out of mind? | |||
The seven realms,{{#tag:ref|Presumably, the seven ''lokas'' or layers of manifestation from crude matter to creative consciousness, set out in the tantric cosmology of [[Ananda Marga]].|group="nb"}} ever He excites. | |||
To hide from Him, if I enter cave of mountain, | |||
If to | If to trick I go to blue sky in blue garments, | ||
Anywhere that I look, He encircles; | |||
He | He grins, even amid black hue of eye-pupil. | ||
However much I would forget Him, oh I don't forget; | |||
I do not forget | I do not forget! | ||
To | To go on living having left Him, oh it was so hard; | ||
Oh how hard it was! | |||
Anywhere that I look, only that Form I see; | |||
Even inside of me, He smiles brightly. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 03:52, 24 August 2019
Ami jedike takai heri o rupa keval | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0138 |
Date | 1982 November 23 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Enlightenment |
Lyrics | Bengali |
Music | Kiirtana, Kaharva (fast) |
Audio | <flashmp3>https://goo.gl/BR9VvU</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ami jedike takai heri o rupa keval is the 138th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ámi jedike tákái heri o rúpa keval |
আমি যেদিকে তাকাই হেরি ও রূপ কেবল |
Anywhere that I look, only that Form I see; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Presumably, the seven lokas or layers of manifestation from crude matter to creative consciousness, set out in the tantric cosmology of Ananda Marga.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 101-200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01I8E8A0G ISBN 9781386077879
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Ami jedike takai heri o rupa keval sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta and chorus on Sarkarverse
Preceded by Beshii kichu nahi cai |
Prabhat Samgiita 1982 With: Ami jedike takai heri o rupa keval |
Succeeded by Tumi esechile niirava nishiithe |