Ami tomay khunjechi giriguhay

From Sarkarverse
Revision as of 05:50, 20 January 2022 by Abhidevananda (talk | contribs) (Formatting in note)
Jump to navigation Jump to search
Ami tomay khunjechi giriguhay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2250
Date 1985 January 20
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Determination
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ami tomay khunjechi giriguhay is the 2250th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ámi tomáy khuṋjechi giriguháy
Khuṋjechi ańu ańute
Khuṋje khuṋje klánta hayechi prabhu
Ceyecho dúre thákite

Ámár sakal cáoyá púrńa habe
Sakal abhiipsár púrti habe
Jakhan tomáke pábo mane práńe
Sattár anubhútite

Kena je lukiye tháko ná jáná ámár
Kemane káṋdiye tháko táo bojhá bhár
Tabu ámi khuṋje jábo khuṋjei pábo
Dhará tomáke je[nb 2] habe dite

আমি তোমায় খুঁজেছি গিরিগুহায়
খুঁজেছি অণু অণুতে
খুঁজে’ খুঁজে’ ক্লান্ত হয়েছি প্রভু
চেয়েছ দূরে থাকিতে

আমার সকল চাওয়া পূর্ণ হবে
সকল অভীপ্সার পূর্তি হবে
যখন তোমাকে পাব মনে প্রাণে
সত্তার অনুভূতিতে

কেন যে লুকিয়ে থাক না-জানা আমার
কেমনে কাঁদিয়ে থাক তাও বোঝা ভার
তবু আমি খুঁজে’ যাব খুঁজেই পাব
ধরা তোমাকে যে হবে দিতে

O lord, i have searched you in mountains and caves
of the and in each molecule.
and after a lot of searching
now i am completely fatigued and tired
and you remained far.
baba, all my longings will be quenched,
my whole heart will be satisfied,
only when i will attain You
in the deep core of my mind and heart,
in my whole existence, with full realisation.
i find it difficult to understand
why are you hiding yourself and make me cry.
still i shall continue searching
and attain you and bring into fold.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ The emphasis-word je is not sung in the audio recording, and it is not included in one of the two Sargam versions. However, it is retained in the Second Bengali Edition; and, in the full context of the song, it is significant. Hence, the word is included here.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following audio rendition is available; however, one word may have been omitted in the last line of the song.


Preceded by
Phagun elo mane na janiye
Prabhat Samgiita
1985
With: Ami tomay khunjechi giriguhay
Succeeded by
Tomay bhule thaka kena nahi jay