Ankhi mele ceye dekho: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV16">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393400363}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgii)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Rose.png
|og:image:width=200
|og:image:height=200
}}
}}
{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
Line 56: Line 58:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Open your eyes and see,  
Eyes opened, catch a glimpse;
the unknown traveler has come!
Arrived is the Unknown Pilgrim.
With His bundle of affection,
A sweet smile He has lavished.


Radiating love, he is pours out his sweet smile.  
In mind had been nescience dark;
To which far place did it depart?
On flow of light inside prison of gloom,
A colored rose has now bloomed.


All are his most beloved.
All those who are His heart's beloved,
All hopes will be fulfilled by him.  
Through Him only yearning be fulfilled.
 
Your frequent visits are just His;
In the flow of light,
Onward they have danced per His will.
that pierces through darkness,
colourful roses bloom.
 
Whatever dirt had accumulated in the mind
is thoroughly removed.
 
An individual's coming and going
takes place as per his dance and rhythm.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 21:00, 9 April 2020


Ankhi mele ceye dekho
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1550
Date 1984 June 4
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva, Qawwali + Khambaj
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1550%20ANKHI%20MELE%20CEYE%20DEKHO.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ankhi mele ceye dekho is the 1550th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Áṋkhi mele ceye dekho
Ajáná pathik eseche
Bhálabásár pasaráte
Miśt́i hási d́heleche

Mane je tamasá chilo
Kon sudúre sare gelo
Álodháráy andha káray
Rauṋin goláp phut́iyeche

Sabái je tár práńera priya
Tárei niye ásh mit́io
Tomár jáoyá ásá tári
Chande nece caleche

আঁখি মেলে' চেয়ে দেখো
অজানা পথিক এসেছে
ভালবাসার পসরাতে
মিষ্টি হাসি ঢেলেছে

মনে যে তমসা ছিল
কোন্‌ সুদূরে সরে' গেল
আলোধারায় অন্ধ কারায়
রঙিন গোলাপ ফুটিয়েছে

সবাই যে তার প্রাণের প্রিয়
তারেই নিয়ে আশ মিটিও
তোমার যাওয়া-আসা তারই
ছন্দে নেচে' চলেছে

Eyes opened, catch a glimpse;
Arrived is the Unknown Pilgrim.
With His bundle of affection,
A sweet smile He has lavished.

In mind had been nescience dark;
To which far place did it depart?
On flow of light inside prison of gloom,
A colored rose has now bloomed.

All those who are His heart's beloved,
Through Him only yearning be fulfilled.
Your frequent visits are just His;
Onward they have danced per His will.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393400363 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tumi vasante esechile
Prabhat Samgiita
1984
With: Ankhi mele ceye dekho
Succeeded by
Sharada prate sonalii ksete