Ankhite chilo je vari: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV15">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1401-1500|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ISBN=9781393988007}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (sargam)
Line 86: Line 86:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==

Revision as of 15:44, 10 August 2019

Ankhite chilo je vari
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1446
Date 1984 March 28
Place Varanasi
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1446%20A%27NKHITE%20CHILO%20VA%27RI.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ankhite chilo je vari is the 1446th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Áṋkhite chilo je vári
Jakhan se gelo cale
Ashrusikta málá
Parálo ámára gale

Dekhechi tár áṋkhijal
Bujhi ni táhára bháśá
Bujhi ni kii chilo áshá
Nihita bhálabásá
Niirave gelo se cale
Niiravatá kathá bale

Táháre jakhani smari
Ese jáy se ashariirii
Bholeni se ámáre
Ámio bhulini táre
Se habe miche balá
Bhule gechi balile

আঁখিতে ছিল যে বারি
যখন সে গেল চলে’
অশ্রুসিক্ত মালা
পরাল আমার গলে

দেখেছি তার আঁখিজল
বুঝি নি তাহার ভাসা
বুঝি নি কী ছিল আশা
নিহিত ভালবাসা
নীরবে গেল সে চলে’
নীরবতা কথা বলে

তাহারে যখনই স্মরি
এসে’ যায় সে অশরীরী
ভোলেনি সে আমারে
আমিও ভুলিনি তারে
সে হবে মিছে বলা
ভুলে’ গেছি বলিলে

There were tears in my eyes when he left.
A tear-studded garland was placed on my chest.
I saw his tears but failed to recognise what it meant.
I could not understand whether it was love or not.

He left silently and the deep silence that lingered on
proved he had left.
Whenever i think of him,
that bodiless entity comes.

He didn't forget me
I also did not forget him.
It would by lying,
if i said i had forgotten him.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 1401-1500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393988007 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Jale bhara ankhi
Prabhat Samgiita
1984
With: Ankhite chilo je vari
Succeeded by
Phagun kena kende cale jay