Arup jakhan rupe esechilo: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Added note)
(Fixed ref)
Line 16: Line 16:
| audio = {{#widget:Audio|url=}}
| audio = {{#widget:Audio|url=}}
'''''Arup jakhan rupe esechilo''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2408<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
'''''Arup jakhan rupe esechilo''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2408<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>

== Lyrics ==
== Lyrics ==

Revision as of 05:20, 28 June 2022

Arup jakhan rupe esechilo
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2408
Date 1985 February 22
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Arup jakhan rupe esechilo is the 2408th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]


Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Arúp jakhan rúpe esechilo
Ár keu ki tá dekhechilo
Kalpaná theke sabi jegechilo
Álor ságar necechilo

Kalpaná tumi kena karechile
E sauṋkalpe kii bhevechile
Eśańár chale liilá ucchale
Nava[nb 2] núpur ki bejechilo

Tárpar kata jug cale geche
Itiháse táhá lekhá náhi áche
Chande o bháve rańane rayeche
Virát́ puruś e ceyechilo

অরূপ যখন রূপে এসেছিল
আর কেউ কি তা' দেখেছিল
কল্পনা থেকে সবই জেগেছিল
আলোর সাগর নেচেছিল

কল্পনা তুমি কেন করেছিলে
এ সঙ্কল্পে কী ভেবেছিলে
এষণার ছলে লীলা-উচ্ছলে
নব নূপুর কি বেজেছিল

তারপর কত যুগ চলে' গেছে
ইতিহাসে তাহা লেখা নাহি আছে
ছন্দে ও ভাবে রণনে রয়েছে
বিরাট পুরুষ এ চেয়েছিল

When the formless came down to form,
could anyone else saw that?
within the imagination, all were awake,
dancing in the ocean of effulgence.
why did you imagine,
in that determination what did you think?
deluding through that will
of overwhelming illusion (liila'),
what new ankle bell did you sound?
after that how many eras passed,
there is no record of that in the history.
within the resonance of rhythm and thoughts,
remained what the supreme great purus'a intended.


  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Though the Second Bengali Edition[2] reads Tava, the Sargam consistently reads Nava. In this instance, the Second Bengali Edition is clearly in error.


  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 
  2. ^ Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named PRS Vol5

Musical notations


Currently, only the following low-quality audio rendition is available.

Preceded by
Dharar bandhan chinrte nari
Prabhat Samgiita
With: Arup jakhan rupe esechilo
Succeeded by
Kon ajana jagat hate ele ele