Bahire bahiche jhar: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Lines)
m (Revised theme)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaSky.png
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaSky.png
Line 12: Line 12:
| date= 1984 August 8
| date= 1984 August 8
| place = Madhumalainca, Kolkata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]

Revision as of 08:18, 29 April 2020

Bahire bahiche jhar
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1667
Date 1984 August 8
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1667%20BA%27HIRE%20BAHICHE%20JHAR%27.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Bahire bahiche jhar is the 1667th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Báhire bahiche jhaŕ
Se jakhan elo
Púśpa parash práńe je pashiyáchilo
Cinite nárinu táre
Kena se eman kare
Ámáre táhár ápanár kare nilo

Jhaiṋjhávátyá uddám vege dháy
Jhat́ikár ráge ashani jhalaki jáy
Kahilo se mor káne
Nirbhay bhará gáne
Kańt́he táhár madhurimá mákhá chilo

Jhaŕ theme geche madhur malaya váy
Ájo sei smrti sadá mane jege ray
Geche se sudúr deshe
Priya pratibhúr veshe
Maramer váńii sauṋge se niye gelo

বাহিরে বহিছে ঝড়
সে যখন এল
পুষ্প-পরশ প্রাণে যে পশিয়াছিল
চিনিতে নারিনু তারে
কেন সে এমন করে
আমারে তাহার আপনার করে' নিল

ঝঞ্ঝাবাত্যা উদ্দাম বেগে ধায়
ঝটিকার রাগে অশনি ঝলকি' যায়
কহিল সে মোর কানে
নির্ভয়-ভরা গানে
কণ্ঠে তাহার মধুরিমা মাখা ছিল

ঝড় থেমে' গেছে মধুর মলয় বায়
আজও সেই স্মৃতি সদা মনে জেগে' রয়
গেছে সে সুদূর দেশে
প্রিয় প্রতিভূর বেশে
মরমের বাণী সঙ্গে সে নিয়ে গেল

When he came, stormy wind was blowing outside.
The floral touch entered the heart. i was not recognizing him,
how he did so. he made me his own. the cyclonic wind was
blowing with tremendous speed. the lightning appeared amidst
stormy roar. he whispered into my ears, with fearless filled song,
" in your throat, sweetness is absorbed". the storm stopped and
sweet sandal breeze came. even today that sweet memory is ever
shining. he went far away, in the adornment of my symbol of love.
He carried away with him, my internal voice.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Phuler vane parii elo
Prabhat Samgiita
1984
With: Bahire bahiche jhar
Succeeded by
Priya tumi priya tumi priya tumi