Bedaradii: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 1352)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1352]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1352]]
| date= 1984 March 12
| date= 1984 March 12
| place = Jaipur
| place = Jaipur
| theme = Contemplation
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>https://isn.page.link/UkWE</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1352%20BEDARADII%2C%20BEDARADII%2C%20KON%20SUDU%27RE%20JA%27O.mp3}}
}}
}}
'''''Bedaradii''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1352<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>
'''''Bedaradii''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1352<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1301-1400|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B0833XCRJK|ISBN=9781386629412}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 56: Line 54:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O my sympathizer,
Hardhearted One
how far do you go?
To some distant place You go.
Sweetly having smiled and loved,
You look at me like I'm unknown.


Smiling sweetly with love,
My garland strung with songs lies vacant;
You seem unknown.
Love's wicker basket, it has stayed like that.
Lines of memory and the moonlight honeyed,
Trampling under feet, You do flee.  


A threaded garland of songs,
Dreams made bright with a tail-of-peacock's hues,
and the bouquet of love remain.
That constellation's rotation, it became a vacuum.
 
To the verdant grass, to the pollen in the blossom,
You stamp with your feet
You sing like the long horn of [[Shiva]].
the sketch of memory
that lies in sweet moonlight
and then, you rush off.
 
The dream that remains coloured
with the hue of a colourful peacock's tail,
carries the empty and cyclic bear's dance.
 
In green grass,
in the pollen of flowers,
in the longhorn
that goes northeast,
You sing.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 87: Line 76:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==

Latest revision as of 00:54, 12 May 2023

Bedaradii
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1352
Date 1984 March 12
Place Jaipur
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Bedaradii is the 1352nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Bedaradii
Kon sudúre jáo
Bhálabese madhura hese
Acená sama tákáo

Giitira málá gáṋthá paŕe áche
Priitira d́álá temani rayeche
Smrtira rekháy madhu jochanáy
Carańe daliyá dháo

Kaláperi rauṋe ráuṋáye svapan
Rkśa riktatáy kare ávartana
Shyámala shaśpe paráge puśpe
Viśáńe iisháner gáo

বেদরদী
কোন সুদূরে যাও
ভালবেসে’ মধুর হেসে’
অচেনা সম তাকাও

গীতির মালা গাঁথা পড়ে’ আছে
প্রীতির ডালা তেমনই রয়েছে
স্মৃতির রেখায় মধু জোছনায়
চরণে দলিয়া ধাও

কলাপেরই রঙে রাঙায়ে স্বপন
ঋক্ষ রিক্ততায় করে’ আবর্তন
শ্যামল শষ্পে পরাগে পুষ্পে
বিষাণে ঈশানের গাও

Hardhearted One
To some distant place You go.
Sweetly having smiled and loved,
You look at me like I'm unknown.

My garland strung with songs lies vacant;
Love's wicker basket, it has stayed like that.
Lines of memory and the moonlight honeyed,
Trampling under feet, You do flee.

Dreams made bright with a tail-of-peacock's hues,
That constellation's rotation, it became a vacuum.
To the verdant grass, to the pollen in the blossom,
You sing like the long horn of Shiva.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 1301-1400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0833XCRJK ISBN 9781386629412 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Aruna rage nava anurage
Prabhat Samgiita
1984
With: Bedaradii
Succeeded by
Rupatiita prabhu rupe eso