Bhal go, ajana pathik ek deshke eseche

From Sarkarverse
Revision as of 00:28, 12 May 2023 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Bhal go, ajana pathik ek deshke eseche
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0490
Date 1983 May 8
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali (Rarh dialect)
Music Dadra (fast), Jhumur
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Bhal go, ajana pathik ek deshke eseche is the 490th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] For other songs with the same or similar first line (title), see Bhal go.


Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Bhál go
Ajáná pathik ek deshke eseche
O se rúper chat́áy dhará bhare diyeche
T́áṋŕ jamine kamal phul phut́iye diyeche

Gaŕ kar go
Ajáná pathik ek gharke eseche
O se candaner suváse bhare diyeche
Komal háte sabáike parash diyeche

Dhyán dhar go
Ajáná pathik ek manke eseche
O se ánande jagatke bhare diyeche
Sakalke samán bháve bhálobeseche

ভাল গো
অজানা পথিক এক দেশকে এসেছে
ও সে রূপের ছটায় ধরা ভরে দিয়েছে
টাঁড় জমিনে কমল ফুল ফুটিয়ে দিয়েছে

গড় কর গো
অজানা পথিক এক ঘরকে এসেছে
ও সে চন্দনের সুবাসে ভরে দিয়েছে
কোমল হাতে সবাইকে পরশ দিয়েছে

ধ্যান ধর গো
অজানা পথিক এক মনকে এসেছে
ও সে আনন্দে জগৎকে ভরে দিয়েছে
সকলকে সমান ভাবে ভালোবেসেছে

It's just marvelous!
The Unknown Traveler has come to our locale.
With splendor of form He has filled the earth;
He's made lilies blossom on desolate land.

Kneel down before Him!
The Unknown Traveler has come to our abode.
With fragrance of sandal He has filled the air;
He's touched everyone with a gentle hand.

Concentrate on Him!
The Unknown Traveler has come to our psyche.
With boundless happiness He has filled the world;
He's given love to everyone impartially.


  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.


  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 401-500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082WFJPSJ ISBN 9781386431787 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations


Preceded by
Manete bhomra elo
Prabhat Samgiita
With: Bhal go, ajana pathik ek deshke eseche
Succeeded by
Kanaka kirane haraye hirane