Bhalabasi tomay ami, bhalabasi mane prane: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07DGY66PR|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,enlightenment | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,enlightenment | ||
Line 60: | Line 59: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
I am in love with You; | |||
I | With heart and soul love You I do. | ||
I've blossomed with flowers and fruits, | |||
With only Your countless boons. | |||
I | With eyes open, I never see | ||
You're my own decidedly. | |||
You've given to me much and sundry, | |||
Honey-coated, colored dreams. | |||
Finally, I have made Your acquaintance, | |||
Come to know You through my meditation. | |||
My time's been squandered in many useless things, | |||
Like blades of grass floating on a stream. | |||
Now I'm awakened to what matters; | |||
I pass the day in Your ballad. | |||
in | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 05:05, 8 August 2018
Bhalabasi tomay ami, bhalabasi mane prane | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1057 |
Date | 1983 December 4 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Enlightenment |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1057%20BHA%27LO%20BA%27SI%20TOMA%27Y%20A%27MI.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Bhalabasi tomay ami is the 1057th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Bhálabási tomáy ámi |
ভালবাসি তোমায় আমি |
I am in love with You; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07DGY66PR ISBN 9781386532316
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
- Listen to the song Bhalabasi tomay ami, bhalabasi mane prane sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tomare cineo cena day |
Prabhat Samgiita 1983 With: Bhalabasi tomay ami, bhalabasi mane prane |
Succeeded by Manasa kamale thako ciratare |