Caeti haoyay mana jare cay: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Verse 2 - translation continues)
m (Refinement)
Line 65: Line 65:
Why oh why oh why does He remain afar?
Why oh why oh why does He remain afar?
If anyone is knowing, please tell me.
If anyone is knowing, please tell me.
On contemplating Him, I get infatuated;
On contemplating Him, I get intoxicated;
It is a mental state I cannot fail to remember.
It is a mental state I cannot fail to remember.
On this lonely night, in the company of moonlight,
On this lonely night, in the company of moonlight,

Revision as of 14:21, 16 December 2014

Caeti haoyay mana jare cay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0201
Date 1983 January 14
Place Madhumanjusa, Ranchi
Theme (Chaitra) Longing
Lyrics Bengali
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Caeti haoyay mana jare cay is the 201st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Caeti háoyáy mana járe cáy
Se je go kata dúr
Táhári ásá pathe mana je cale chut́e
Vedanáte vidhur

Kena go kena go kena se dúre tháke
Jár jáná áche ámáy balo ná
Metechi metechi tári bhávanáte
Bhávaná bhule jete pári ná
Nirálá ráte jyotsná sáthe
Keṋde mari vyathátur

Bhomará gáne gáne kahe je káńe káńe
Ásháte bhará sur

চৈতি হাওয়ার মন যারে চায়
সে যে গো কত দূরে
তাহারই আসা-পথে মন যে চলে ছুটে
বেদনাতে বিধুর

কেন গো কেন গো কেন সে দূরে থাকে
যার জানা আছে আমায় বলো না
মেতেছি মেতেছি তারই ভাবনাতে
ভাবনা ভুলে যেতে পারি না
নিরালা রাতে জ্যোৎস্না সাথে
কেঁদে মরি ব্যাথাতুর

ভোমরা গানে গানে কহে যে কাণে কাণে
আশাতে ভরা সুর

In the Chaitra air,[nb 2] the One whom the mind craves,
Oh, how distant He is.
Mind races on the path of His arrival,
Afflicted with pain.

Why oh why oh why does He remain afar?
If anyone is knowing, please tell me.
On contemplating Him, I get intoxicated;
It is a mental state I cannot fail to remember.
On this lonely night, in the company of moonlight,
Afflicted, I weep bitterly.

Into my ears, the honeybee whispers
Melodious songs of optimism.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Chaitra (চৈতী) is the first month of the Hindu calendar and the last month of the Bengali calendar. It is associated with the end of winter and the coming of spring.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Tumi esecho man je kerecho
Prabhat Samgiita
1983
With: Caeti haoyay mana jare cay
Succeeded by
Prathama jiivaner harano surer