Dur niilakashe dakhina vatase

Dur niilakashe dakhina vatase is the 145th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]

Dur niilakashe dakhina vatase
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0145
Date 1982 November 28
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kiirtana, Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Dúr niilákáshe dakhiná vátáse
Phulera suváse mana madhumáse
Man sadá khuṋje pete cáy (tomáy)
Dúr niilákáshe

Udvela hiyá tomári lágiyá
Sadái chut́iyá cale jáy
Chut́iyá jáy go
Tomára pánete se je chut́iyá jáy go

Ámára manera ishán końete
Megh shata shata jamechilo
(Tava) Sońálii álote amala hásite
Tárá sab kothá bhese gelo
Kotháy bá gelo go
(Sei) Puiṋjiibhúta megh kotháy bá gelo go
Kotháy bá gelo go
(Tava) Sońálii álote amala hásite
Tárá sab kothá bhese gelo

Ei aruńa prabháte álo-jhará práte
Mor man dáo ráuṋiye
Mor sab laj dáo sariye
Mor sab bhay dáo sariye
Dáo sab kśudratá sariye
Sariye dáo go
Mor sab kśudratá sariye dáo go
Ei aruńa prabháte álo jhará práte
Mor man dáo ráuṋiye

Dúr niilákáshe dakhiná vátáse
Man sadá khuṋje pete cáy (tomáy)
Mor man sadá khuṋje pete cáy
Dúr niilákáshe

দূর নীলাকাশে দখিনা বাতাসে
ফুলের সুবাসে মন মধুমাসে
মন সদা খুঁজে' পেতে চায় (তোমায়)
দূর নীলাকাশে

উদ্বেল হিয়া তোমারই লাগিয়া
সদাই ছুটিয়া চলে' যায়
ছুটিয়া যায় গো
তোমার পানেতে সে যে ছুটিয়া যায় গো

আমার মনের ঈশান কোণেতে
মেঘ শত শত জমেছিলো
(তব) সোণালী আলোতে অমল হাসিতে
তারা সব কোথা' ভেসে' গেলো
কোথায বা গেলো গো
(সেই) পুঞ্জীভূত মেঘ কোথায বা গেলো গো
কোথায বা গেলো গো
(তব) সোণালী আলোতে অমল হাসিতে
তারা সব কোথা' ভেসে' গেলো

এই অরুণ প্রভাতে আলো-ঝরা প্রাতে
মোর মন দাও রাঙিয়ে'
মোর সব লাজ দাও সরিয়ে'
মোর সব ভয় দাও সরিয়ে'
দাও সব ক্ষুদ্রতা সরিয়ে'
সরিয়ে' দাও গো
মোর সব ক্ষুদ্রতা সরিয়ে' দাও গো
এই অরুণ প্রভাতে আলো-ঝরা প্রাতে
মোর মন দাও রাঙিয়ে'

দূর নীলাকাশে দখিনা বাতাসে
মন সদা খুঁজে' পেতে চায় (তোমায়)
মোর মন সদা খুঁজে' পেতে চায়
দূর নীলাকাশে

In southern wind, in distant sky,
In floral scent, in mind's springtime,
It's You psyche ever wants to reach
In the distant sky.

On account of Thee, heart overflowing
Constantly goes off racing...
Oh, it goes racing
In Your direction, oh it goes racing.

In my mind's northeastern corner,
Countless clouds had gathered...
In Your golden light, with smile unblemished,
All of them, whereto did they vanish?
Oh where did they go...
Those piled-up clouds, oh where did they go...
Oh where did they go?
In Your golden light, with smile unblemished,
All of them, whereto did they vanish?

On this crimson dawn, light-dripping morning,
Please make bright my psyche.
All my shame remove,
All my fear remove,
All narrow-mindedness remove...
Oh please remove...
All my narrow-mindedness, please do remove,
On this crimson dawn, light-dripping morning,
Please make bright my psyche.

In southern wind, in distant sky,
It's You psyche ever wants to reach...
My mind ever wants to reach...
In the distant sky.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 101-200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082SCW552 ISBN 9781386077879 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  3. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Eso dhiire dhiire carana phele
Prabhat Samgiita
1982
With: Dur niilakashe dakhina vatase
Succeeded by
Ajuta chande esechile tumi