E kar hasi e kar banshii: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV20">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat S...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Krsna,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Krsna,Contemplation
Line 54: Line 53:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Whose smile is this?
Whose smile is this; Whose flute is this?
Whose flute is this?
One who drifts travels on their litter eternal.
Floating about,
ever making all swing in rhythm?


In the garden of vraja,
Oh Who are You, sweetly talking?
it merges hearts into hearts.
You arrived, the mind's dark eradicating.
All that lived at [[:wikipedia:Vrindavan|Vrindavan]]
With Your heart were made to mingle.


Touching the dust of your feet,
'Pon the dust from Your feet,
the female deer scatters love.
The forest-doe's love secretes.
 
Lavish are the blooms, tier after tier;
Flowers blossom layer after layer..
And I too say: "I love Thee."
and i too, say: "i love you."
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 01:47, 28 May 2021

E kar hasi e kar banshii
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1916
Date 1984 October 6
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme (Krsna) Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

E kar hasi e kar banshii is the 1916th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

E kár hási e kár báṋshii
Nitya doláy jáy je bhási

Ke go tumi madhur bháśii
Ele maner tamasá náshi
Vrajer vane práńe práńe
Hiyáy kare meshámeshi

Tomár carań reńur pare
Van harińiir priiti jhare
D́hele kusum thare thare
Ámio bali bhálabási

এ কার হাসি এ কার বাঁশী
নিত্য দোলায় যায় যে ভাসি’

কে গো তুমি মধুর ভাষী
এলে মনের তমসা নাশি’
ব্রজের বনে প্রাণে প্রাণে
হিয়ায় করে’ মেশামেশি

তোমার চরণ-রেণুর ‘পরে
বন-হরিণীর প্রীতি ঝরে
ঢেলে’ কুসুম থরে থরে
আমিও বলি ভালবাসি

Whose smile is this; Whose flute is this?
One who drifts travels on their litter eternal.

Oh Who are You, sweetly talking?
You arrived, the mind's dark eradicating.
All that lived at Vrindavan
With Your heart were made to mingle.

'Pon the dust from Your feet,
The forest-doe's love secretes.
Lavish are the blooms, tier after tier;
And I too say: "I love Thee."

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita – Songs 1901-2000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201598891 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tava tare aviral
Prabhat Samgiita
1984
With: E kar hasi e kar banshii
Succeeded by
Nandanavana manthana kari, tomake peyechi priyatama