Ei alo jhara purnimate: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Determination | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Determination | ||
Line 60: | Line 59: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Neath a full moon, dripping light, | |||
All alone and forlorn, | |||
Lonesome had I been on a thick night. | |||
No second person was along; | |||
With footfall silent You arrived. | |||
You came close but did not sit; | |||
Diffusing a flow of love, You took not a bit. | |||
Unspoken were my inner secrets; | |||
In the heart, their articulation did abide. | |||
Darling, Your [[:wikipedia:Lila (Hinduism)|liila]] I don't understand at all; | |||
This time, | Your coming and Your laughter, what is this fraud? | ||
This time, after advent, I will hold at domicile; | |||
in | On a blooming lotus, I will make You sit in mind. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 21:47, 24 February 2023
Ei alo jhara purnimate | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2553 |
Date | 1985 April 4 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Determination |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ei alo jhara purnimate is the 2553rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ei álo jhará púrńimáte |
এই আলো-ঝরা পূর্ণিমাতে |
Neath a full moon, dripping light, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2501-2600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798215502570
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
- Listen to the song Ei alo jhara purnimate sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tumi amari shudhu amari |
Prabhat Samgiita 1985 With: Ei alo jhara purnimate |
Succeeded by Badal rate tumi ele |