Ekii prahelika ekii kuhelika

From Sarkarverse
Revision as of 03:18, 16 August 2020 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 1769)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Ekii prahelika ekii kuhelika
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1769
Date 1984 September 1
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1769%20E%20KII%20PRAHELIKA%27%20E%20KII%20KUHELIKA%27.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ekii prahelika ekii kuhelika is the 1769th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ekii praheliká ekii kuheliká
Káche káche ácho dhará náhi diyecho
Priiti kena áṋdháre d́háká

Álor jharńádhárá asiime háráy
Viińár jhauṋkáre ashru bhará
Eso áro káche bháuṋgo bádhá já áche
Muche phelo kálimá rekhá

Bhálabási ámi jáni bhálabáso tumi
Ámáre ceno tumi marma diyechi ámi
Háso manomájhe hiyára koraka cumi
Eká eká

একী প্রহেলিকা একী কুহেলিকা
কাছে কাছে আছ ধরা নাহি দিয়েছ
প্রীতি কেন আঁধারে ঢাকা

আলোর ঝর্ণাধারা অসীমে হারা
বীণার ঝঙ্কারে অশ্রু-ভরা
এসো আরও কাছে ভাঙ্গো বাধা যা’ আছে
মুছে’ ফেল কালিমা রেখা

ভালবাসি আমি জানি ভালবাস তুমি
আমারে চেন তুমি মর্ম দিয়েছি আমি
হাস মনোমাঝে হিয়ার কোরক চুমি’
একা একা

What a riddle is this, what a fogcover is this.
You are there close by but do not come into the fold.
Why love is covered by darkness. the fountain of
effulgence is lost into unlimited and the tinkling of viin'a'
is full of tears. come still closer, break whatever is
obstruction and wipe out the dark line. i love you and
know that you love. i am offering myself till the core, feel it.
You smile into my mind, touching the core of heart alone.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Kabe tumi asbe priyatama
Prabhat Samgiita
1984
With: Ekii prahelika ekii kuhelika
Succeeded by
Kena bhalabaso amare