Ekla base base vatayana pashe: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Av...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Seated, seated by the window, feeling helpless, | |||
I | I've been thinking only about Him. | ||
Who | Who's that Stranger, He Who loves in excess? | ||
He veils my pain with sweetness. | |||
In my idle hours when I'm lonesome, | |||
I | I behold His love stained with crimson. | ||
And also amid work is only His communion | |||
I | When I contemplate His message. | ||
He does not | He does not ignore me, even when I forget Him | ||
Mid a twanging of [[:wikipedia:Veena|viina]]-strings, only His. | |||
In a hundred streams runs my existence, | |||
A charming loquaciousness having awakened. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 01:21, 11 October 2021
Ekla base base vatayana pashe | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2049 |
Date | 1984 November 8 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ekla base base vatayana pashe is the 2049th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Eklá base base vátáyana páshe |
একলা বসে’ বসে’ বাতায়ন পাশে |
Seated, seated by the window, feeling helpless, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 2001-2100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201399177
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Ekla base base vatayana pashe sung by Krishna Dutta on Sarkarverse
Preceded by Phire calo jai calo |
Prabhat Samgiita 1984 With: Ekla base base vatayana pashe |
Succeeded by Jyotsna tithite bakula viithite |