Eso mor prane eso mor mane: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (First pass on Roman and Bangala scripts ... still some inconsistencies... will check with MP3)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(46 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= Eso mor prane eso mor mane
| title= Eso mor prane eso mor mane
| image = [[File:PrabhatSamgiita_trilokesh.png|100px]]
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0195]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0195]]
| date= 1983 January 13
| date= 1983 January 13
| place = Madhumanjusa, Ranchi
| place = Madhumainjusa, Ranchi
| theme = Longing
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody =  
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap_NonliteraryWorks.png|220px]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___195%20ESO%20MOR%20PRA%27N%27E%20ESO%20MOR%20MANE.mp3}}
}}
}}
'''''Eso mor prane eso mor mane''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|195<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Eso mor prane eso mor mane''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|195<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 101-200|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082SCW552|ISBN=9781386077879}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 27: Line 25:
|<poem>
|<poem>
Eso mor práńe eso mor mane
Eso mor práńe eso mor mane
Eso nrtyer vyaiṋjanáy
Eso nrtyera vyaiṋjanáy
Ogo rúper ságar hiyár gágar
(Ogo) Rúpera ságara hiyára gágara
Bhariyá dáo kánáy kánáy
Bhariyá dáo kánáy kánáy


Kusumkalirá ádhaphot́á sabe
Kusumakalirá ádh phot́á sabe
Tomár álokera ásháya
Tomár áloker ásháy
Dúr niilimáy váńiihárá sabe
Dúr niilimáy váńiihárá sabe
Tomár surer pratiikśáya
Tomár surer pratiikśáy
 
Tomára álote tomára surete
Tomár álote tomár surete
Nava spandan áno dharáy{{#tag:ref|In the audio file, these last two lines are treated as a separate verse. However, in the latest Bengali edition,<ref name="PRS Vol1" /> these two lines are appended to the second verse. In this instance, the latest Bangla is preferred.|group="nb"}}
Nav spandan áno dharáy


Je bá bhálabáse táke bhálabáso
Je bá bhálabáse táke bhálabáso
Bhálobáse ná je táhákeo báso
Bhálabáse ná je táhákeo báso
Mana vinimaye sakal samaye
Mana vinimaye sakala samaye
Bhariyá dáo práńer sudháy
Bhariyá dáo práńer sudháy
</poem>
</poem>
Line 47: Line 44:
এসো মোর প্রাণে এসো মোর মনে
এসো মোর প্রাণে এসো মোর মনে
এসো নৃত্যের ব্যঞ্জনায়
এসো নৃত্যের ব্যঞ্জনায়
ওগো রূপের সাগর হিয়ার গাগর  
(ওগো) রূপের সাগর হিয়ার গাগর  
ভরিয়া দাও কানায় কানায়
ভরিয়া দাও কানায় কানায়


কুসুমকলিরা আধফোটা যবে
কুসুমকলিরা আধ-ফোটা সবে
তোমার আলোকের আশায়
তোমার আলোকের আশায়
দূর নীলিমায় বাণীহারা সবে  
দূর নীলিমায় বাণীহারা সবে  
তোমার সুরের প্রতীক্ষায়
তোমার সুরের প্রতীক্ষায়
তোমার আলোতে তোমার সুরেতে  
তোমার আলোতে তোমার সুরেতে  
নব স্পন্দন আনো ধরায়
নব স্পন্দন আনো ধরায়


যে বা ভালবাসে তাকে ভালবাসো
যে বা ভালবাসে তাকে ভালবাসো
ভালবাসে না যে তাহাকেও ভালবাসো
ভালবাসে না যে তাহাকেও বাসো
মন বিনিময়ে সকল সময়ে  
মন বিনিময়ে সকল সময়ে  
ভরিয়া দাও প্রাণের সুধায়
ভরিয়া দাও প্রাণের সুধায়
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Come into my life.
My life and mind, please enter;
Come into my mind.
Come with dance-gestures.
Come with all suggestions of dance.
Oh Sea of Beauty, heart's pitcher
 
Fill up to the brim.
O ocean of beauty!
Fill the pot of my heart to the brim.
 
In halfbloom,
The flower buds await Your light.
 
All celestial bodies of the distant void
Speechlessly await Your divine melody.
 
With Your light,
With Your melody,
You bring new vibrations to the universe.


You love those who love You.
All flower-buds are half-opened
You also love those who love You not.
In hope of Your luster.
At far blue yon, all are struck dumb
With Your tune's expectation.
Through Your light, through Your music,
New pulsation You bring unto Earth.


By exchanging macrocosm with microcosms,
Those who love, You love them;
You fill all beings with the elixir of life.
Those who don't, them too You feel for.
In exchange for a mind, at each chance,
You suffuse with heart's nectar.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 95: Line 85:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___195%20ESO%20MOR%20PRA%27N%27E%20ESO%20MOR%20MANE.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___195%20ESO%20MOR%20PRA%27N%27E%20ESO%20MOR%20MANE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 102: Line 95:
  | title  = [[Prabhat Samgiita]]
  | title  = [[Prabhat Samgiita]]
  | years  = 1983
  | years  = 1983
  | with  = {{PAGENAME}}
  | with  = Eso mor prane eso mor mane
  | before = [[Tomake bhuliya ke kotha thakibe balo]]
  | before = [[Tomake bhuliya, ke kotha thakibe balo]]
  | after  = [[Amare ke nebe bhai]]
  | after  = [[Amare ke nebe bhai]]
}}
}}

Latest revision as of 00:41, 12 May 2023

Eso mor prane eso mor mane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0195
Date 1983 January 13
Place Madhumainjusa, Ranchi
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Eso mor prane eso mor mane is the 195th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Eso mor práńe eso mor mane
Eso nrtyera vyaiṋjanáy
(Ogo) Rúpera ságara hiyára gágara
Bhariyá dáo kánáy kánáy

Kusumakalirá ádh phot́á sabe
Tomár áloker ásháy
Dúr niilimáy váńiihárá sabe
Tomár surer pratiikśáy
Tomára álote tomára surete
Nava spandan áno dharáy[nb 2]

Je bá bhálabáse táke bhálabáso
Bhálabáse ná je táhákeo báso
Mana vinimaye sakala samaye
Bhariyá dáo práńer sudháy

এসো মোর প্রাণে এসো মোর মনে
এসো নৃত্যের ব্যঞ্জনায়
(ওগো) রূপের সাগর হিয়ার গাগর
ভরিয়া দাও কানায় কানায়

কুসুমকলিরা আধ-ফোটা সবে
তোমার আলোকের আশায়
দূর নীলিমায় বাণীহারা সবে
তোমার সুরের প্রতীক্ষায়
তোমার আলোতে তোমার সুরেতে
নব স্পন্দন আনো ধরায়

যে বা ভালবাসে তাকে ভালবাসো
ভালবাসে না যে তাহাকেও বাসো
মন বিনিময়ে সকল সময়ে
ভরিয়া দাও প্রাণের সুধায়

My life and mind, please enter;
Come with dance-gestures.
Oh Sea of Beauty, heart's pitcher
Fill up to the brim.

All flower-buds are half-opened
In hope of Your luster.
At far blue yon, all are struck dumb
With Your tune's expectation.
Through Your light, through Your music,
New pulsation You bring unto Earth.

Those who love, You love them;
Those who don't, them too You feel for.
In exchange for a mind, at each chance,
You suffuse with heart's nectar.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ In the audio file, these last two lines are treated as a separate verse. However, in the latest Bengali edition,[3] these two lines are appended to the second verse. In this instance, the latest Bangla is preferred.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 101-200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082SCW552 ISBN 9781386077879 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  3. ^ a b Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tomake bhuliya, ke kotha thakibe balo
Prabhat Samgiita
1983
With: Eso mor prane eso mor mane
Succeeded by
Amare ke nebe bhai