Ghurnivatya rate esechilo: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2622)
 
m (Text replacement - "<ref name="PSV27">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2601-2700|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=9798223353959}}</ref>" to "<ref name="PSV27">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2601-2700|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhi...)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Lighthouse.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Lighthouse.png
|image_width=200
|image_width=200
Line 16: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2622%20Ghurnivatya%20rate%20esechilo.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2622%20GHURN%27IIVA%27TYA%27-RA%27TE%20ESECHILE.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2622%20Ghurnivatya%20rate%20esechilo.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2622%20GHURN%27IIVA%27TYA%27-RA%27TE%20ESECHILE.mp3}}
}}
}}
'''''Ghurnivatya rate esechilo''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2622<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
'''''Ghurnivatya rate esechilo''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2622<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV27">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2601-2700|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=B0CBN6WX8T|ISBN=9798223353959}}</ref><ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 60: Line 59:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, on the cyclonic night,
In the night had come a whirlwind
you came in the blooming shefa’lii garden  
In the blooming [[:wikipedia:Nyctanthes arbor-tristis|jasmines']] garden,
and along with that into my mind.  
In my mind along with them.
i was then sitting in the house
In my room then, the latch given,
unmindfully with closed door.  
Inattentive, I'd been seated.
the roaring storm was blowing and knocking.
 
shivers were rising in the afflicted mind.  
Blows the roaring gale has stricken;
the branches with flowers were breaking down
Wounded mind's trembling has risen.
crying in distress. falling in water
Boughs in bloom, breaking, have fallen,
many flowers got lost,
Shedding tears in distress.
with intoxicating smell the fragrance floated.  
 
to which unknown arena, they went away,
Many blooms have been lost in cyclone and torrent;
that i think each moment.
Floated has a heady-scented pollen.
To which place unknown have they departed...
On just that I ponder every moment.
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 15:42, 11 July 2023

Ghurnivatya rate esechilo
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2622
Date 1985 April 25
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ghurnivatya rate esechilo is the 2622nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ghúrńivátyá ráte esechilo
Smita shepháliir vane
Tári sáthe mor mane
Argal deoyá gharete takhan
Basechinu ánmane

Sadhvani jhat́iká ághát heneche
Áhata citta shihari ut́heche
Sapuśpa shákhá bháuṋgiyá paŕeche
Sakátar krandane

Jale jhaŕe kata phul háráyeche
Gandhamadir parág bheseche
Kon ajánáy tárá cale geche
Tái bhávi kśańe kśańe

ঘূর্ণিবাত্যা রাতে এসেছিল
স্মিত শেফালীর বনে
তারই সাথে মোর মনে
অর্গল দেওয়া ঘরেতে তখন
বসেছিনু আনমনে

সধ্বনি ঝটিকা আঘাত হেনেছে
আহত চিত্ত শিহরি' উঠেছে
সপুষ্প শাখা ভাঙ্গিয়া পড়েছে
সকাতর ক্রন্দনে

জলে ঝড়ে কত ফুল হারায়েছে
গন্ধমদির পরাগ ভেসেছে
কোন্‌ অজানায় তারা চলে' গেছে
তাই ভাবি ক্ষণে ক্ষণে

In the night had come a whirlwind
In the blooming jasmines' garden,
In my mind along with them.
In my room then, the latch given,
Inattentive, I'd been seated.

Blows the roaring gale has stricken;
Wounded mind's trembling has risen.
Boughs in bloom, breaking, have fallen,
Shedding tears in distress.

Many blooms have been lost in cyclone and torrent;
Floated has a heady-scented pollen.
To which place unknown have they departed...
On just that I ponder every moment.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2601-2700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0CBN6WX8T ISBN 9798223353959 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio renditions are available.


Preceded by
Andhar jethay aloy misheche
Prabhat Samgiita
1985
With: Ghurnivatya rate esechilo
Succeeded by
Arup ratan tumi rupe esecho