He priya amar pran sabakar: Difference between revisions
m (Text replacement - "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">" to "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV19">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ISBN=9781393595281}}</ref><ref name="PRS Vol4">") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 59: | Line 58: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Hey my Beloved, the life of everybody; | |||
I sing | Unto You which song will I sing? | ||
floating | With Your body of music from Heaven, | ||
Tunes ever-new, they come floating in. | |||
in solitude and | |||
From the cascade of what unknown place, | |||
On only time's current I have sailed. | |||
Privately, in solitude and quiet way, | |||
Life You imbued, oh Radiant One. | |||
Never do You leave me helpless or alone; | |||
In company You've kept me, making Your own. | |||
Unworthy though I be, having drawn me close, | |||
You prepared with love a bath of liberation. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 21:06, 11 January 2021
He priya amar pran sabakar | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1807 |
Date | 1984 September 8 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1807%20HE%20PRIYA%20A%27MA%27R%20PRA%27N%27%20SABA%27KA%27R.mp3</html5media> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
He priya amar pran sabakar is the 1807th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
He priya ámár práń sabákár |
হে প্রিয় আমার প্রাণ সবাকার |
Hey my Beloved, the life of everybody; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393595281
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song He priya amar pran sabakar sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tumi je gan geyechile phulavane |
Prabhat Samgiita 1984 With: He priya amar pran sabakar |
Succeeded by Bhul kare eso priya |