It patharer stupe: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=9781386629412}}</ref>")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 54: Line 53:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Amidst piles of bricks and stones,
With bricks and stones in a heap,
my mind sinks down into an intensly dark well.
My mind, it got buried
In a deeply dark cavity.


I can see neither green grass
Never seeing the grass green,
nor the form of a leaf.
Nor the lovely lines on leaves,
Lone and thronged by inert things,
In what form shall I find relief?


All alone amidst a crowd of matter,
The human moves just like machine,
how do i find relief?
Chief watchword being to earn money.
 
Many a game of insincerity
Human beings move but like machines,
Stands in the way, hard to exceed.
with "earning money"
as a seemingly greatest principle.
 
It is very difficult to surmount
the opposition of artificiality
that plays in obscure and diverse ways.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 06:22, 23 May 2019


It patharer stupe
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1340
Date 1984 March 7
Place Jaipur
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1340%20INT%27A%20PA%27THARER%20STU%27PE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

It patharer stupe is the 1340th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

It́ pátharer stúpe
Man je ámár taliye geche
Gahan andhakúpe

Sabuj gháser neiko dekhá
Pátáy neiko rúper rekhá
Jaŕer bhiiŕe eká eká
Tráń pába kii rúpe

Mánuś cale jantra samán
Arthopárjan mantra mahán
Krtrimatár khelá nánán
Dustara pratiipe

ইট-পাথরের স্তূপে
মন যে আমার তলিয়ে গেছে
গহন অন্ধকূপে

সবুজ ঘাসের নেইকো দেখা
পাতায় নেইকো রূপের রেখা
জড়ের ভীড়ে একা একা
ত্রাণ পাব কী রূপে

মানুষ চলে যন্ত্র সমান
অর্থোপার্জন মন্ত্র মহান
কৃত্রিমতার খেলা নানান
দুস্তর প্রতীপে

With bricks and stones in a heap,
My mind, it got buried
In a deeply dark cavity.

Never seeing the grass green,
Nor the lovely lines on leaves,
Lone and thronged by inert things,
In what form shall I find relief?

The human moves just like machine,
Chief watchword being to earn money.
Many a game of insincerity
Stands in the way, hard to exceed.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07Q7XS7YQ ISBN 9781386629412 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Alo amar alo tomar
Prabhat Samgiita
1984
With: It patharer stupe
Succeeded by
Ami cai na ei sabhyata