Ja tumi cao go prabhu: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 565)
 
m (Lines)
Line 31: Line 31:
Tomári sakala káje
Tomári sakala káje
Tomárei karite smarań
Tomárei karite smarań
Dáo shudhu o ráuṋá carań


Tomár virát́ sáje  
Tomár virát́ sáje  
Graha tárá sabe náce
Graha tárá sabe náce
Kare kot́i bhánúdyuti vikirań
Kare kot́i bhánúdyuti vikirań
Dáo shudhu o ráuṋá carań


Mamatá bhará nayane
Mamatá bhará nayane
Line 45: Line 47:
Satata mohana sáje
Satata mohana sáje
Niyechi je tomári sharań
Niyechi je tomári sharań
Dáo shudhu o ráuṋá carań
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Line 53: Line 56:
তোমারই সকল কাজে
তোমারই সকল কাজে
তোমারেই করিতে স্মরণ
তোমারেই করিতে স্মরণ
দাও শুধু ও রাঙা চরণ


তোমার বিরাট সাজে  
তোমার বিরাট সাজে  
গ্রহ-তারা সবে নাচে
গ্রহ-তারা সবে নাচে
করে কোটি ভানুদ্যুতি বিকিরণ
করে কোটি ভানুদ্যুতি বিকিরণ
দাও শুধু ও রাঙা চরণ


মমতা-ভরা নয়নে  
মমতা-ভরা নয়নে  
Line 67: Line 72:
সতত মোহন সাজে
সতত মোহন সাজে
নিয়েছি যে তোমারই শরণ
নিয়েছি যে তোমারই শরণ
দাও শুধু ও রাঙা চরণ
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>

Revision as of 04:00, 24 July 2016

Ja tumi cao go prabhu
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0565
Date 1983 June 1
Place Madhukarnika, Anandanagar
Theme Longing
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___565%20JA%27%20TUMI%20CA%27O%20GO%20PRABHU.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ja tumi cao go prabhu is the 565th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Já tumi cáo go prabhu
Sabi dite rájii áchi
Dáo shudhu o ráuṋá carań
Tomári bháver májhe
Tomári sakala káje
Tomárei karite smarań
Dáo shudhu o ráuṋá carań

Tomár virát́ sáje
Graha tárá sabe náce
Kare kot́i bhánúdyuti vikirań
Dáo shudhu o ráuṋá carań

Mamatá bhará nayane
Bhálabásá aiṋjane
Mákháye rekhecho sadá tumi
Madhu jhará vacane
Sudhá kśará ánane
Mátáye rekhecho manobhúmi (tumi)
Tháko mor hrdi májhe
Satata mohana sáje
Niyechi je tomári sharań
Dáo shudhu o ráuṋá carań

যা তুমি চাও গো প্রভু
সবই দিতে রাজী আছি
দাও শুধু ও রাঙা চরণ
তোমারই ভাবের মাঝে
তোমারই সকল কাজে
তোমারেই করিতে স্মরণ
দাও শুধু ও রাঙা চরণ

তোমার বিরাট সাজে
গ্রহ-তারা সবে নাচে
করে কোটি ভানুদ্যুতি বিকিরণ
দাও শুধু ও রাঙা চরণ

মমতা-ভরা নয়নে
ভালবাসা-অঞ্জনে
মাখায়ে রেখেছো সদা তুমি
মধু-ঝরা বচনে
সুধা ক্ষরা আননে
মাতায়ে রেখেছো মনোভূমি (তুমি)
থাকো মোর হৃদি মাঝে
সতত মোহন সাজে
নিয়েছি যে তোমারই শরণ
দাও শুধু ও রাঙা চরণ

O lord,
whatever you want,
I shall agree to offer you.

My only demand be that you give me
Your beautiful, pink feet.

Thereby, i shall continue remembering you,
in all your thought waves
and all your works.

In your grand adornment,
all heavenly bodies dance,
radiating the light of crores of suns.

On your affectionfilled eyes
You maintain the mark of love.

You keep my mental arena absorbed
in speeches of sweetness,
that flow from your nectaremanating face.

With enchanting adornments
ever remain in my heart,
that i may take your shelter.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1984) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Aji bhuvana bhara anande
Prabhat Samgiita
1983
With: Ja tumi cao go prabhu
Succeeded by
Kajala meghe vajre deke