Jadi ese gele priya ei avelay: Difference between revisions
m (sargam) |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,spring,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,spring,contemplation | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
As You paid a visit at this late hour,{{#tag:ref|This suggests an evening or nighttime arrival. But this is also a song of spring, the final season of the year in the Bengali calendar|group="nb"}} | |||
So stay some moments in my tiny house. | |||
stay | From the travel, weary You've become, | ||
Your cheeks flushed by the sun. | |||
Now, with red hue of the rose, You've been seized; | |||
Embellished, You've arrived in a paradise of spring. | |||
Please come closer still, be seated inside psyche; | |||
Having made it replete, full of love, my Dear. | |||
With the grand stellar assembly over world presiding, | |||
To those alive the age-old King brought lustrous beauty. | |||
Lovingly please do come with fresh lyrical melodies | |||
Into this wretched, rhythm-lacking shanty. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 23:43, 20 November 2019
Jadi ese gele priya ei avelay | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1425 |
Date | 1984 March 25 |
Place | Banda |
Theme | (Spring) Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1425%20YADI%20ESE%20GELE%20PRIYA%20EI%20AVELA%27Y.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Jadi ese gele priya ei avelay is the 1425th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Jadi ese gele priya ei aveláy |
যদি এসে’ গেলে প্রিয় এই অবেলায় |
As You paid a visit at this late hour,[nb 2] |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ This suggests an evening or nighttime arrival. But this is also a song of spring, the final season of the year in the Bengali calendar
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 1401-1500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393988007
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Jadi ese gele priya ei avelay sung by Krsna Didi on Sarkarverse
Preceded by Ke go ajana apsara |
Prabhat Samgiita 1984 With: Jadi ese gele priya ei avelay |
Succeeded by Tandra jarima chilo ankhipate |