Madhura hasite phul photayecho: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "http://prabhatasamgiita.net/" to "http://sarkarverse.org/PS/")
m (Text replacement - "<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|location=Kolkata|year=1984|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>" to "<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>")
Line 14: Line 14:
| audio = <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___551%20MADHUR%20HA%27SITE%20PHU%27L%20PHOT%27A%27YECHO.mp3</flashmp3>
| audio = <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___551%20MADHUR%20HA%27SITE%20PHU%27L%20PHOT%27A%27YECHO.mp3</flashmp3>
}}
}}
'''''Madhura hasite phul photayecho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|551<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 501-600|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01L8LXVLY}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|location=Kolkata|year=1984|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
'''''Madhura hasite phul photayecho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|551<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 501-600|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01L8LXVLY}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==

Revision as of 02:24, 27 November 2016


Madhura hasite phul photayecho
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0551
Date 1983 May 28
Place Madhukarnika, Anandanagar
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___551%20MADHUR%20HA%27SITE%20PHU%27L%20PHOT%27A%27YECHO.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Madhura hasite phul photayecho is the 551st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Madhura hásite phul phot́áyecho
Ali jot́áyecho cáridike
Dhrtimay tava dhará buke
Ráge anuráge práń jágáyecho
Cetaná enecho rúpaloke

Mamatá mákháno mohana cáhani
Amarár sudhá diyeche je dánii
Manera mukure madhurimá áni
Meghera mandre sabe d́eke

Tamasár májhe tomár máyáy
Jyotir lekháy álo jhalakáy
Randhre randhre rúpera rekháy
Rupátiita ele bhávaloke

মধুর হাসিতে ফুল ফোটায়েছো
অলি জোটায়েছো চারিদিকে
ধৃতিময় তব ধরা বুকে
রাগে অনুরাগে প্রাণ জাগায়েছো
চেতনা এনেছো রূপলোকে

মমতা-মাখানো মোহন চাহনি
অমরার সুধা দিয়েছে যে দানী
মনের মুকুরে মধুরিমা আনি
মেঘের মন্দ্রে সবে ডেকে

তমসার মাঝে তোমার মায়ায়
জ্যোতির লেখায় আলো ঝলকায়
রন্ধ্রে রন্ধ্রে রূপের রেখায়
রূপাতীত এলে ভাবলোকে

With a sweet smile You've made flowers blossom,
Made bees assemble in every direction,
On the bosom of Your all-embracing world.
With love and affection, life You've awakened;
In the realm of form, You fetched consciousness.

By Your charming glance, spattering affection,
Celestial ambrosia was profusely given.
Bringing to psyche's mirror a pleasant emotion,
With the rumbling of clouds everyone was summoned.

Amid the darkness, by Your cosmic conjuration,
Light sparkles in a star-studded composition.
Inside every pore, with streaks of form,
The formless came into the field of thought.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 501-600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01L8LXVLY 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Patha bhule jabe caliya esecho
Prabhat Samgiita
1983
With: Madhura hasite phul photayecho
Succeeded by
Pasara bhariya praner parash