Malayanile ei shephalii mule: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Refinements)
m (Text replacement - "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=9798224417551}}</ref>" to "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhi...)
 
Line 15: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2997%20MALAYA%27NILE%20EI%20SHEPHA%27LII%20MU%27LE.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2997%20MALAYA%27NILE%20EI%20SHEPHA%27LII%20MU%27LE.mp3}}
}}
}}
'''''Malayanile ei shephalii mule''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2997<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=9798224417551}}</ref><ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
'''''Malayanile ei shephalii mule''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2997<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=B0D3BTFN3G|ISBN=9798224417551}}</ref><ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==

Latest revision as of 07:11, 9 May 2024

Malayanile ei shephalii mule
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2997
Date 1985 August 7
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Malayanile ei shephalii mule is the 2997th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Malayánile ei shephálii múle
Sáṋjher pradiip-kháni jváliye rákhi
Cáivár kichu ár ámár je nái
Priitir parág niye marme mákhi

Ásá jáoyá kona kichu tomár to nái
Sháshvata prabhu chile ácho tái
Bhaviśyateo theke jábe sadái
Nijeke bholáte shudhu nikat́e d́áki

Manane chile tumi ácho smarańe
Ácho tumi juge juge ráte dine
Káche ási mane sari abhimáne
Nijer apúrńatá jatane d́háki

মলয়ানিলে এই শেফালী মূলে
সাঁঝের প্রদীপখানি জ্বালিয়ে রাখি
চাইবার কিছু আর আমার যে নাই
প্রীতির পরাগ নিয়ে মর্মে মাখি

আসা-যাওয়া কোন কিছু তোমার তো নাই
শাশ্বত তুমি প্রভু ছিলে আছো তাই
ভবিষ্যতেও থেকে' যাবে সদাই
নিজেকে ভোলাতে শুধু নিকটে ডাকি

মননে ছিলে তুমি আছ স্মরণে
আছ তুমি যুগে যুগে রাতে দিনে
কাছে আসি মনে সরি অভিমানে
নিজের অপূর্ণতা যতনে ঢাকি'

Against zephyr, at root of this tree of sadness,
Evening's humble lantern, kindled I keep.
Wanting aught and there is naught belongs to me,
With love's pollen core of heart I smear.

Of You there is no coming or going;
Hence the Lord Everlasting had You been and You be.
Also in future, You will go on constantly;
Myself to console, I simply call You near.

Having been in thought, You are in reminiscence;
Day and night You exist for ages after ages.
Vanity I set aside; in mind I enter presence,
My own imperfections carefully veiling.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 2901-3000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0D3BTFN3G ISBN 9798224417551 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Asha asha kare, kete gelo mor e jiivan
Prabhat Samgiita
1985
With: Malayanile ei shephalii mule
Succeeded by
Alojhara shravanii sandhyay