Mane asiyacho prane asiyacho: Difference between revisions
m (Refinement) |
m (Verse 2 and some refinement - translation continues) |
||
Line 35: | Line 35: | ||
Dharára rasajhará sudhániśyande | Dharára rasajhará sudhániśyande | ||
Gánera surete tomár | Gánera surete tomár liilá khelá | ||
Nácera tálete tomár madhu d́hálá | Nácera tálete tomár madhu d́hálá | ||
Amiya ságare bhálobásáy bhare | Amiya ságare bhálobásáy bhare | ||
Line 51: | Line 51: | ||
ধরার রসঝরা সুধানিষ্যন্দে | ধরার রসঝরা সুধানিষ্যন্দে | ||
গানের সুরেতে তোমার | গানের সুরেতে তোমার লীলা খেলা | ||
নাচের তালেতে তোমার মধু ঢালা | নাচের তালেতে তোমার মধু ঢালা | ||
অমিয় সাগরে ভালবাসায় ভরে | অমিয় সাগরে ভালবাসায় ভরে | ||
Line 59: | Line 59: | ||
You show up in my mind, you show up in my heart; | You show up in my mind, you show up in my heart; | ||
You've arrived in each and every penchant of my life. | You've arrived in each and every penchant of my life. | ||
The very dust of earth You sanctify; | The very dust of this earth You sanctify; | ||
With | With loving-kindness You appear in scent and hue. | ||
Coated with greenery are the plants embellished; | |||
Filled with honeyscent are the blooms encouraged. | |||
With heartfragrance and spiritsong, | |||
Joy rains down on earth in a cascade of nectar. | |||
and in your eternal game of divine melodies | and in your eternal game of divine melodies | ||
and cadence of ecstatic dance | and cadence of ecstatic dance |
Revision as of 06:29, 17 February 2016
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This article was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 8 years ago. (Purge) |
Mane asiyacho prane asiyacho | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0449 |
Date | 1983 April 19 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___449%20MANE%20A%27SIYA%27CHO%20PRA%27N%27E%20A%27SIYA%27CHO.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Mane asiyacho prane asiyacho is the 449th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Mane ásiyácho práńe ásiyácho |
মনে আসিয়াছো প্রাণে আসিয়াছো |
You show up in my mind, you show up in my heart; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Mane asiyacho prane asiyacho sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Manidiip jvele rekhechi |
Prabhat Samgiita 1983 With: Mane asiyacho prane asiyacho |
Succeeded by Se amar apanar |