Maner majhare e kii tava liila

From Sarkarverse
Revision as of 06:47, 3 September 2016 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 603)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Maner majhare e kii tava liila
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0603
Date 1983 June 12
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___603%20MANER%20MA%27JHA%27RE%20E%20KII%20TAVA%20LIILA%27.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Maner majhare e kii tava liila is the 603rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Maner májháre e kii tava liilá
Práńer ádháre e kii dolá
E kii dolá
Bukbhará priiti surera sárathi
Enecho atithi e kii málá

Tamasár gán tava sure bhará
Hatáshár tán maru májhe hárá
Práńe mane áj rauṋe ráuṋá sáj
Niye tava káj patha calá

Mit́iyá giyáche sakal ákúti
Drk jale shudhu jánái prańati
Krśńá nishiithe marusarańite
Hiyátantriite álo d́hálá

মনের মাঝারে এ কী তব লীলা
প্রাণের আধারে এ কী দোলা
এ কী দোলা
বুকভরা প্রীতি সুরের সারথি
এনেছো অতিথি এ কী মালা

তমসার গান তব সুরে ভরা
হতাশার তান মরু মাঝে হারা
প্রাণে মনে আজ রঙে রাঙা সাজ
নিয়ে তব কাজ পথ চলা

মিটিয়া গিয়াছে সকল আকূতি
দৃক্ জলে শুধু জানাই প্রণতি
কৃষ্ণা নিশীথে মরুসরণিতে
হিয়াতন্ত্রীতে আলো ঢালা

O lord, what illusive divine game (liila') of yours
entered my mind,
oscillating the vessel of my life?

With heartfelt love, you generated melodies.
O guest, what garland did you bring about?
The song of darkness became filled by your melody,
the tune of pessimism got lost in the desert.

Today, wearing a colourful dress
in heart and mind, move forward.

Seriousness will not hold,
with tears only i express my salutation.
On a dark night, on a desert path,
the instrument of my heart
became filled with light.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1984) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Tomari lagiya tomare bhalobasiya
Prabhat Samgiita
1983
With: Maner majhare e kii tava liila
Succeeded by
Akash vatas bhare giyechilo