Niirave caliya jai: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07DGY66PR|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 52: | Line 51: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
I | I am moving on silently... | ||
Summoned by an obscure voice, a respite I've received. | |||
Farewell salutation do I pay to everybody. | |||
I | Night and day I've been with all in joy and sorrow, | ||
In the midst of diverse deeds, in assorted forms and clothes. | |||
in | Presently, I desire leave to go. | ||
I've not given any happiness, I've merely given anguish; | |||
As much pleasure as I've found, I've wanted yet more still. | |||
I | The night has been exhausted; dawn's splendor has arisen; | ||
And so now I depart, all hindrances unfastened. | |||
I | |||
The night | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 01:26, 28 July 2018
Niirave caliya jai | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1047 |
Date | 1983 December 1 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1047%20A%27MI%20NIIRAVE%20CALIYA%27%20JA%27I.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Niirave caliya jai is the 1047th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Niirave caliyá jái (ámi) |
নীরবে চলিয়া যাই (আমি) |
I am moving on silently... |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07DGY66PR ISBN 9781386532316
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
- Listen to the song Niirave caliya jai sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tumi nitya satya nijadhiin |
Prabhat Samgiita 1983 With: Niirave caliya jai |
Succeeded by Ke go gan geye jay |