Niirave ele niirave gele: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Retranslated and removed PSUC flag)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Surrender
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Surrender
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Polestar.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Polestar.png
|image_width=200
|image_width=200
Line 15: Line 15:
| audio = None available
| audio = None available
}}
}}
'''''Niirave ele niirave gele''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2334<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=9798201896676}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
'''''Niirave ele niirave gele''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2334<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=B0BFR8TKB2|ISBN=9798201896676}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 58: Line 58:
| <poem>
| <poem>
Stealthily You came, and You left quietly;
Stealthily You came, and You left quietly;
There was no discussion.
There was no account of what happened.
Looking at face, attention grabbing,
Gazing at the face, attention grabbing,
With eyes You communicated.
With eyes You communicated.



Latest revision as of 02:19, 12 May 2023

Niirave ele niirave gele
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2334
Date 1985 February 7
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Surrender
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio None available
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Niirave ele niirave gele is the 2334th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Niirave ele niirave gele
Chilo ná kona váratá
Mukha páne ceye man keŕe
Niye áṋkhite kahile kathá

Se diner kathá bhávi báre báre
Se smrti bhásáy more áṋkhiniire
Mananete sur diye jáy bhare
D́hele dey pelavatá

Se smrti thákiyá jábe cirakál
Sudhámádhurje sandhyá sakál
Bhare diye chiṋŕe jata mohajál
Saráye sakala vyathá

নীরবে এলে নীরবে গেলে
ছিল না কোন বারতা
মুখ পানে চেয়ে মন কেড়ে
নিয়ে আঁখিতে কহিলে কথা

সে দিনের কথা ভাবি বারে বারে
সে স্মৃতি ভাসায় মোরে আঁখিনীরে
মননেতে সুর দিয়ে যায় ভরে'
ঢেলে' দেয় পেলবতা

সে স্মৃতি থাকিয়া যাবে চিরকাল
সুধামাধুর্যে সন্ধ্যা-সকাল
ভরে' দিয়ে ছিঁড়ে' যত মোহজাল
সরায়ে সকল ব্যথা

Stealthily You came, and You left quietly;
There was no account of what happened.
Gazing at the face, attention grabbing,
With eyes You communicated.

About that day I ponder frequently;
Upon tears that memory sails to me...
On the musing, tune it keeps infusing;
It pours out a pleasant softness.

That reverie, it will stay forever,
Morn and eve, with a sweetness of nectar...
Making replete, rending web of illusion,
Dispelling every affliction.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2301-2400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0BFR8TKB2 ISBN 9798201896676 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

Preceded by
Bhalabasiyachi ami
Prabhat Samgiita
1985
With: Niirave ele niirave gele
Succeeded by
Svarnashatadale bhare dile