Pasharite tare jata cai tabu: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 995)
 
m (Script)
Line 30: Line 30:


Ákásh ságare mishe kay more
Ákásh ságare mishe kay more
Cupi cupi balo sei kathá
Cupicupi balo sei kathá
Sei vyathá bhará vyákulatá
Sei vyathá bhará vyákulatá


Line 45: Line 45:


আকাশ সাগরে মিশে’ কয় মোরে
আকাশ সাগরে মিশে’ কয় মোরে
চুপি চুপি বলো সেই কথা
চুপিচুপি বলো সেই কথা
সেই ব্যথা-ভরা ব্যাকুলতা
সেই ব্যথা-ভরা ব্যাকুলতা



Revision as of 04:09, 25 November 2017

Pasharite tare jata cai tabu
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0995
Date 1983 November 2
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___995%20PA%27SHARITE%20TA%27RE%20JATA%20CA%27I%20TABU.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Pasharite tare jata cai tabu is the 995th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Pásharite táre jata cái tabu
Pásharite nári tár kathá
Ákulatá báŕe din pratidin
Ujjiivita priitilatá

Ákásh ságare mishe kay more
Cupicupi balo sei kathá
Sei vyathá bhará vyákulatá

Jhaiṋjhár káńe vratatii je kay
Cup thákivár samay e nay
Shayane svapane shońáo ámáre
Alikhita sei madhuratá

পাশরিতে তারে যত চাই তবু
পাশরিতে নারি তার কথা
আকুলতা বাড়ে দিন প্রতিদিন
উজ্জীবিত প্রীতিলতা

আকাশ সাগরে মিশে’ কয় মোরে
চুপিচুপি বলো সেই কথা
সেই ব্যথা-ভরা ব্যাকুলতা

ঝঞ্ঝার কাণে ব্রততী যে কয়
চুপ থাকিবার সময় এ নয়
শয়নে স্বপনে শোণাও আমারে
অলিখিত সেই মধুরতা

However hard i try to forget him,
I am unable to do so.

My earnestness increases day by day
and the creeper of love becomes ever livelier.

The sky and ocean join together
to tell me to secretly speak about him.

This restlessness,
so full of agony,
I am unable to forget.

The creeper whispers
into the ears of the stormy wind
that it is not the time for keeping quiet.

In dream,
sleep and alertness,
You convey to me
that unwritten sweetness.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Naviin mukule hasi makha phule
Prabhat Samgiita
1983
With: Pasharite tare jata cai tabu
Succeeded by
Alor pathe je eseche