Path bendhe dile e kii bhalabasa: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol5">{{cite book" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book")
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Enlightenment
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Enlightenment
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Horse.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Horse.png
|image_width=200
|image_width=200
Line 16: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2292%20PATH%20BENDHE%20CHILO%20E%20KII%20BHA%27LOBA%27SA%27.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2292%20PATH%20BENDHE%20CHILO%20E%20KII%20BHA%27LOBA%27SA%27.mp3}}
}}
}}
'''''Path bendhe dilo e kii bhalabasa''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2292<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
'''''Path bendhe dile e kii bhalabasa''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2292<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=B0B3VK2VV8|ISBN=9798201819286}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 26: Line 25:
|-
|-
|<poem>
|<poem>
Path bendhe dilo e kii bhálabásá
Path bendhe dile e kii bhálabásá
Áshár áloke bhará
Áshár áloke bhará
Valgávihiin chilo je man
Valgávihiin chilo je man
Line 42: Line 41:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
পথ বেঁধে’ দিল এ কী ভালবাসা
পথ বেঁধে’ দিলে এ কী ভালবাসা
আশার আলোকে ভরা
আশার আলোকে ভরা
বল্গাবিহীন ছিল যে মন
বল্গাবিহীন ছিল যে মন
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, what a love is this  
Composing the path, this love is great and strange,{{#tag:ref|Only in the audio file do we find the word ''dile'' given instead of ''dilo''. In this instance, preference goes to the audio file.|group="nb"}}
that you have fixed a path
Full of hope's light-rays.
full of the light of hope.  
A mind that was unreined,
the mind that was bridle less
Sense of self it lost today.
has lost itself today.  
 
i am just a faint light
I am the flashing of a small and puny atom,
of a meager molecule,
Day and night I sway between hope and desperation;
moving day and night  
But being loved by the distillate of kindness,
swinging between hope and despair.
In mind comes fresh flow of strength...
due to love and essence of grace,
 
You provided me a new vitality.  
Hope's surfeit, when that is provided,
you gave me more than expectations.  
On a trifling 'I', ambrosia, it gets coated;
you absorbed nectar
Then by insight, love's splendor filled,
into the meager “i” of mine.
The gloomy dark, jam-packed it's made...
with realization,  
full of effulgence of love,  
you filled the dark prison.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 88: Line 84:


== Recordings ==
== Recordings ==
Currently, only the following audio file is available. However, contrary to all of the Bengali source, the third word of the first line (''dilo'') is incorrectly sung as ''dile''. The difference in meaning is significant. Hence, another audio rendition is required.
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2292%20PATH%20BENDHE%20CHILO%20E%20KII%20BHA%27LOBA%27SA%27.mp3}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2292%20PATH%20BENDHE%20CHILO%20E%20KII%20BHA%27LOBA%27SA%27.mp3}}


Line 103: Line 98:
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no good audio file]]

Latest revision as of 01:39, 12 May 2023

Path bendhe dile e kii bhalabasa
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2292
Date 1985 January 28
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Enlightenment
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Path bendhe dile e kii bhalabasa is the 2292nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Path bendhe dile e kii bhálabásá
Áshár áloke bhará
Valgávihiin chilo je man
Áj se atmahárá

Kśudra ańur jhalkáni ámi
Áshá nirásháy duli divájámii
More bhálabese krpá nirjáse
Dile nava práńadhárá

Áshár atirikta je dile
Tuccha ámi-te amrta mákhále
Priitir dyutite bhará pratiitite
Bharile andhakárá

পথ বেঁধে’ দিলে এ কী ভালবাসা
আশার আলোকে ভরা
বল্গাবিহীন ছিল যে মন
আজ সে আত্মহারা

ক্ষুদ্র অণুর ঝলকানি আমি
আশা-নিরাশার দুলি দিবাযামী
মোরে ভালবেসে’ কৃপা নির্যাসে
দিলে নব প্রাণধারা

আশার অতিরিক্ত যে দিলে
তুচ্ছ 'আমি'-তে অমৃত মাখালে
প্রীতির দ্যুতিতে ভরা প্রতীতিতে
ভরিলে অন্ধকারা

Composing the path, this love is great and strange,[nb 2]
Full of hope's light-rays.
A mind that was unreined,
Sense of self it lost today.

I am the flashing of a small and puny atom,
Day and night I sway between hope and desperation;
But being loved by the distillate of kindness,
In mind comes fresh flow of strength...

Hope's surfeit, when that is provided,
On a trifling 'I', ambrosia, it gets coated;
Then by insight, love's splendor filled,
The gloomy dark, jam-packed it's made...

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Only in the audio file do we find the word dile given instead of dilo. In this instance, preference goes to the audio file.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2201-2300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0B3VK2VV8 ISBN 9798201819286 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tomare cai je kache manera majhe
Prabhat Samgiita
1985
With: Path bendhe dile e kii bhalabasa
Succeeded by
Nayan rakhiya jao