Phuler suvase tumi ke go ele: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 1373)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,enlightenment
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1373]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1373]]
| date= 1984 March 16
| date= 1984 March 16
| place = Kota
| place = Kota
| theme = Contemplation
| theme = Enlightenment
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1373%20PHU%27LER%20SUVA%27SE%20TUMI%20KE%20GO%20ELE%20%28low%20quality%29.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1373%20PHU%27LER%20SUVA%27SE%20TUMI%20KE%20GO%20ELE%20%28low%20quality%29.mp3}}
}}
}}
'''''Phuler suvase tumi ke go ele''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1373<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>
'''''Phuler suvase tumi ke go ele''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1373<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1301-1400|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B0833XCRJK|ISBN=9781386629412}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 56: Line 54:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O who are you
With floral fragrance, Who are You that came?
who came with the fragrance of flowers
In a pleasure grove, You granted embrace.
into my sweet floral garden,
Like the honeybee, You took seat in psyche;
and let yourself be held?
You spoke words of love into both ears.
 
You stayed in my mind like a bee,
and whispered devotion and love
into my ears.
My floral garden became filled with only love.
 
It occurred to my mind
that in your absence,
nothing exists.


You came and poured life into vacuity,
In this flower-garden, filled with love was everything;
filling emptiness with nectar.
It seemed to me that there was naught but Thee.
You arrived, and life You poured into the lonely;
You made what was empty soaked with nectar, very sweet.


I did not know what is called love.
That thing called love I was not fathoming;
I did not at all understand the cosmic entity.
I was not knowing that the Supreme misses nothing.
Now i know and understand
Now I've perceived, I've realized, You are my Deity,
that you are my only god,
Life of my life, the cosmic sport overflowing.
overflowing with vivacity in the game of my life.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 86: Line 76:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1373%20PHU%27LER%20SUVA%27SE%20TUMI%20KE%20GO%20ELE%20%28low%20quality%29.mp3|singer=Krsna Didi|weblink=[[Sarkarverse]]}}
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1373%20PHU%27LER%20SUVA%27SE%20TUMI%20KE%20GO%20ELE%20%28low%20quality%29.mp3|singer=Krishna Dutta|weblink=[[Sarkarverse]]}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 103: Line 96:
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1984]]
[[Category:Songs given in 1984]]
[[Category:Songs with no good audio file]]

Latest revision as of 01:34, 12 May 2023

Phuler suvase tumi ke go ele
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1373
Date 1984 March 16
Place Kota
Theme Enlightenment
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Phuler suvase tumi ke go ele is the 1373rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Phuler suváse tumi ke go ele
(Madhuvane) Nije dhará dile
Madhupa sama mane basile
Priitir kathá káńe káńe kahile

Sab priiti bhará chilo e phulavane
Mane hato kichu nei tava vihane
Tumi ele práń d́hálile vijane
Riktake sudhásikta karile

Bujhitám ná priiti káke bale
Jánitám ná bhúmá kichu ná bhole
Bujhechi jenechi tumi mor devatá
Ámár práńer práń liilá uchale

ফুলের সুবাসে তুমি কে গো এলে
(মধুবনে) নিজে ধরা দিলে
মধুপ সম মনে বসিলে
প্রীতির কথা কাণে কাণে কহিলে

সব প্রীতি ভরা ছিল এ ফুলবনে
মনে হত কিছু নেই তব বিহনে
তুমি এলে প্রাণ ঢালিলে বিজনে
রিক্তকে সুধাসিক্ত করিলে

বুঝিতাম না প্রীতি কাকে বলে
জানিতাম না ভূমা কিছু না ভোলে
বুঝেছি জেনেছি তুমি মোর দেবতা
আমার প্রাণের প্রাণ লীলা উছলে

With floral fragrance, Who are You that came?
In a pleasure grove, You granted embrace.
Like the honeybee, You took seat in psyche;
You spoke words of love into both ears.

In this flower-garden, filled with love was everything;
It seemed to me that there was naught but Thee.
You arrived, and life You poured into the lonely;
You made what was empty soaked with nectar, very sweet.

That thing called love I was not fathoming;
I was not knowing that the Supreme misses nothing.
Now I've perceived, I've realized, You are my Deity,
Life of my life, the cosmic sport overflowing.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 1301-1400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0833XCRJK ISBN 9781386629412 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Je agun jvaliye dile prabhu
Prabhat Samgiita
1984
With: Phuler suvase tumi ke go ele
Succeeded by
Tomake pavar ashe