Phuler vane saungopane: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Correction)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 59: Line 58:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
What is the flower secretly holding in its floral garden?  
In secret at a flower's forest,
It is lost in its seed vessel.
What did the blossom grip?
It remains sweetly absorbed
Honey-smeared and petal-hid,
and covered with petals.  
In seed-vessel it was missed.


There is honey within the flower,
At bosom of the bloom there was nectar;
and so is the colour of hope of attainment.  
And also was the hue of hope for attainment.
In concert with the moon, upon nights moonlit,
A [[:wikipedia:Ektara|one-stringed lute]] was practiced.


In the moonlit night,
And too there were clouds in north-east quarter;
alongside the moon,
In addition was an ominous roaring of thunder.
lies reflected a tuned stringed instrument.
There was dread of storm and gusty winds,
 
But the flow of love was abundant.
In the northeastern corner,
clouds emerge with lightning and thunder.  
Despite the threat of storm and cyclone,  
the flow of love dominates.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 23:09, 22 March 2020


Phuler vane saungopane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1531
Date 1984 May 23
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1531%20PHU%27LER%20VANE%20SAUNGOPANE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Phuler vane saungopane is the 1531st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Phuler vane sauṋgopane
Phul ki dilo dhará
Pápŕi d́háká madhu mákhá
Karńikáte halo hárá

Phuler buke madhu chilo
Páoyár áshár rauṋo chilo
Jyotsná ráte cáṋder sáthe
Sádhá chilo ektárá

Iishán końe megho chilo
Ashani huḿkáro chilo
Jhaiṋjhá jhaŕer shauṋká chilo
Upce chilo priitidhárá

ফুলের বনে সঙ্গোপনে
ফুল কি দিল ধরা
পাপড়ি-ঢাকা মধু-মাখা
কর্ণিকাতে হ’ল হারা

ফুলের বুকে মধু ছিল
পাওয়ার আশার রঙও ছিল
জ্যোৎস্না রাতে চাঁদের সাথে
সাধা ছিল একতারা

ঈশান কোণে মেঘও ছিল
অশনি-হুংকারও ছিল
ঝঞ্ঝা-ঝড়ের শঙ্কা ছিল
উপচে' ছিল প্রীতিধারা

In secret at a flower's forest,
What did the blossom grip?
Honey-smeared and petal-hid,
In seed-vessel it was missed.

At bosom of the bloom there was nectar;
And also was the hue of hope for attainment.
In concert with the moon, upon nights moonlit,
A one-stringed lute was practiced.

And too there were clouds in north-east quarter;
In addition was an ominous roaring of thunder.
There was dread of storm and gusty winds,
But the flow of love was abundant.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393400363 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Balo na kar pare ei abhiman
Prabhat Samgiita
1984
With: Phuler vane saungopane
Succeeded by
He devata balo amay