Prabhu amay krpa karo: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Retranslation complete - removed PSUC flag)
m (Refinements)
Line 61: Line 61:
May Your beauty fill my eyes.
May Your beauty fill my eyes.
Awaken me with ideology,
Awaken me with ideology,
And lift me higher with Your light divine.
Lift me high with light divine.


Sway me with Your inspiration,
Sway me with Your inspiration,
And paint me with Your newly risen sun.
And paint me with Your newly risen sun.
With Your touch make me pure;
With Your touch make me pure;
All my dark stains do purge.
All dark stains do purge.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 05:49, 23 May 2016


Prabhu amay krpa karo
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0506
Date 1983 May 13
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://tinyurl.com/z88txem</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Prabhu amay krpa karo is the 506th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Prabhu ámáy krpá karo
(Tumi) Krpá karo
Jiivan ámár áloke bharo

Tava bhávanáy man mete ják
Tomár rúpete áṋkhi bhare ják
Ádarshe more karo go sajág
Divya dyutite tule dharo

Tava dyotanáy spandita karo
Tava naváruńe raiṋjita karo
Tomár parashe pavitra karo
Tamasár masii sab haro

প্রভু আমায় কৃপা করো
(তুমি) কৃপা করো
জীবন আমার আলোকে ভরো

তব ভাবনায় মন মেতে যাক
তোমার রূপেতে আঁখি ভরে যাক
আদর্শে মোরে করো গো সজাগ
দিব্য দ্যুতিতে তুলে ধরো

তব দ্যোতনায় স্পন্দিত করো
তব নবারুণে রঞ্জিত করো
তোমার পরশে পবিত্র করো
তমসার মসী সব হরো

Lord, grant me grace;
Please grant me grace.
Fill my life with light.

May thoughts of You inflame my mind;
May Your beauty fill my eyes.
Awaken me with ideology,
Lift me high with light divine.

Sway me with Your inspiration,
And paint me with Your newly risen sun.
With Your touch make me pure;
All dark stains do purge.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Recordings


Preceded by
Amar kache tumi ele
Prabhat Samgiita
1983
With: Prabhu amay krpa karo
Succeeded by
Prabhu tomar liila apar