Prabhu tomara parash: Difference between revisions
m (Text replacement - "</flashmp3>" to "</html5media>") |
m (Refinements) |
||
Line 73: | Line 73: | ||
In Thee everything has dissolved. | In Thee everything has dissolved. | ||
The secrets of my heart, in a garden hard to reach— | |||
All that I | All that I'd kept concealed— | ||
Out of love for | Out of love for Thee, in Your new melody, | ||
I have lavished | I have lavished that upon the world. | ||
Today, in exchange for all, I’ve | Today, in exchange for all, I’ve got You; | ||
In You I've realized the true goal of my pursuit. | In You I've realized the true goal of my pursuit. | ||
</poem> | </poem> |
Revision as of 12:22, 14 March 2021
Prabhu tomara parash | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0296 |
Date | 1983 February 27 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | (Krsna) Neohumanism |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___296%20PRABHU%20TOMA%27RA%20PARASH.mp3</html5media> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Prabhu tomara parash is the 296th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
(Prabhu) Tomára parash |
(প্রভু) তোমার পরশ |
Lord, Your divine touch |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 201-300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082TWBFZX ISBN 9781386899754
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Prabhu tomara parash sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Eso eso bandhu mama |
Prabhat Samgiita 1983 With: Prabhu tomara parash |
Succeeded by Tomari liilar majhe ajuta rupe saje |