Pusparaji jyotsnarashi bale bhalabasi: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Bloom-lines and heaps of moonlight say: "We like | |||
Your delicious smile. | |||
That same smile having pondered, | |||
We float on a stream of delight. | |||
With only that same smile brims over | |||
with rhythm | The lifestream upon the earth, | ||
Hearts having filled with tune and rhythm, | |||
Razing all absence of light. | |||
With just a speck of that same smile, momentary, | |||
Scattered are lustrous rubies. | |||
Please halt for a while, oh the Ruby of Psyche; | |||
Through the realm of form we arrive. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 00:13, 1 February 2023
Pusparaji jyotsnarashi bale bhalabasi | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2528 |
Date | 1985 March 28 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Pusparaji jyotsnarashi bale bhalabasi is the 2528th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Puśparáji jyotsnáráshi bale bhálabási |
পুষ্পরাজি জ্যোতস্নারাশি বলে ভালবাসি |
Bloom-lines and heaps of moonlight say: "We like |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2501-2600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798215502570
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
- Listen to the song Pusparaji jyotsnarashi bale bhalabasi sung by the note-taking team on Sarkarverse
Preceded by Tomar tare ashru jhare, tomar tarei gan sadha |
Prabhat Samgiita 1985 With: Pusparaji jyotsnarashi bale bhalabasi |
Succeeded by Banshiite kareche utala |