Sakal kusume surabhi tumi: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 940)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0940]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0940]]
Line 12: Line 10:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___940%20SAKAL%20KUSUME%20SURABHI%20TUMI.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___940%20SAKAL%20KUSUME%20SURABHI%20TUMI.mp3}}
}}
}}
'''''Sakal kusume surabhi tumi''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|940<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
'''''Sakal kusume surabhi tumi''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|940<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 901-1000|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082ZS2RGC|ISBN=9781386144267}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 56: Line 54:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
In every bloom, You are the fragrance;
You are the fragrance of all flowers
In every heart, You're the bright lamp.
and the illumination of all hearts.
On eastern sky, You're crimson color;
Into the hues of yore, nectar You pour.


Colouring the eastern sky
Any missed beat, it is not Thine;
with crimson colours,
Your movement never fails to keep time.
You pour nectar into it.
As You once were, so now You be;
Staying the same, well You'll proceed.  


Your rhythm never shows fatigue
In mind's garden, sweetness You are;
and your beats never slows down while moving.
From love-play's [[:wikipedia:Yamuna#Religious_significance|stream]], You've filled water-jars.
 
Charged with intuition, oh Spirited One,
The way you were,
Your splendor dissipates the dark.
continues to be so,
and will remain like that in future.
 
You are the sweetness of my mental garden.
You fill my pot
with the yamuna' stream of your illusive game.
 
O intuition fuelled and effulgent purus'a,
Your light destroys all darkness!
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 85: Line 76:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==

Latest revision as of 01:37, 12 May 2023

Sakal kusume surabhi tumi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0940
Date 1983 October 13
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Sakal kusume surabhi tumi is the 940th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Sakal kusume surabhi tumi
Sakal hiyáy tumi álo
Púrvákáshe ráge ráuṋá tumi
Púrva ráge sudhá d́hálo

Chandapatan hay ná tomár
Tál náhi kát́e kakhano calár
Jemant́i chile temant́i ácho
Temani thákiyá jábe bhálo

Mana upavane tumi je mádhurii
Liilá jamunáy bharecho gágarii
Prajiṋá samidhe drpta puruś
Tomár diipti náshe kálo

সকল কুসুমে সুরভি তুমি
সকল হিয়ায় তুমি আলো
পূর্বাকাশে রাগে রাঙা তুমি
পূর্ব রাগে সুধা ঢালো

ছন্দপতন হয় না তোমার
তাল নাহি কাটে কখনও চলার
যেমনটি ছিলে তেমনটি আছো
তেমনি থাকিয়া যাবে ভালো

মন-উপবনে তুমি যে মাধুরী
লীলা-যমুনায় ভরেছো গাগরী
প্রজ্ঞা-সমিধে দৃপ্ত পুরুষ
তোমার দীপ্তি নাশে কালো

In every bloom, You are the fragrance;
In every heart, You're the bright lamp.
On eastern sky, You're crimson color;
Into the hues of yore, nectar You pour.

Any missed beat, it is not Thine;
Your movement never fails to keep time.
As You once were, so now You be;
Staying the same, well You'll proceed.

In mind's garden, sweetness You are;
From love-play's stream, You've filled water-jars.
Charged with intuition, oh Spirited One,
Your splendor dissipates the dark.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 901-1000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082ZS2RGC ISBN 9781386144267 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Alor sarathii mayukhamalay ase
Prabhat Samgiita
1983
With: Sakal kusume surabhi tumi
Succeeded by
Amar ruddha ghare aloy bhare