Revision as of 02:21, 12 May 2023 by Abhidevananda(talk | contribs)(Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Se je ákáshe ságare vane kántáre
Latáy pátáy lukáye ray
Shárada nishiithe shephálii phulete
Gandhe gandhe bhariyá ray
Vishvera rúp jáhára rúpete
Táke ki kakhano bholá jáy
(Bholá) Jay ná jáy ná
Jáy ná jáy ná
Vishvera álo jáhára álote
Tár theke dúre tháká ki jáy
(Tháká) Jáy ná jáy ná
Jáy ná jáy ná
Tár theke dúre tháká jáy ná jáy ná
Táke kabhu dúre rákhá jáy ná jáy ná
Jáy ná jáy ná
Jadi kusumasuvása niye phut́i kona
Nirjana vana tarushákhe
Se je kishalay haye raktimábháte
Cári páshe mor ghire tháke
(Ámi ei) Ghire thákát́ái cái
Dúre náhi jete cái
Se je ákáshe ságare vane kántáre
Latáy pátáy lukáye ray
Prabháta nishiithe sakala phulete
Gandhe gandhe bhariyá ray (se je)
সে যে আকাশে সাগরে বনে কান্তারে
লতায় পাতায় লুকায়ে রয়
শারদ নিশীথে শেফালী ফুলেতে
গন্ধে গন্ধে ভরিয়া রয়
বিশ্বের রূপ যাহার রূপেতে
তাকে কি কখনো ভোলা যায়
(ভোলা) যায় না যায় না
যায় না যায় না
বিশ্বের আলো যাহার আলোতে
তার থেকে দূরে থাকা কি যায়
(থাকা) যায় না যায় না
যায় না যায় না
তার থেকে দূরে থাকা যায় না যায় না
তাকে কভু দূরে রাখা যায় না যায় না
যায় না যায় না
যদি কুসুমসুবাস নিয়ে ফুটি কোন
নির্জন বন-তরুশাখে
সে যে কিশলয় হয়ে রক্তিমাভাতে
চারি পাশে মোর ঘিরে' থাকে
(আমি এই) ঘিরে' থাকাটাই চাই
দূরে নাহি যেতে চাই
সে যে আকাশে সাগরে বনে কান্তারে
লতায় পাতায় লুকায়ে রয়
প্রভাত নিশীথে সকল ফুলেতে
গন্ধে গন্ধে ভরিয়া রয় (সে যে)
In sky and sea, in grove and wilderness,
In vine and leaf, He bides hidden.
On autumn nights, in the jasmine flower,
He resides, filling scent with sweet aroma.
From Whose beauty, the form cosmic,
Does it ever get forgot?
Get forgot: it does not, does not,
Does not, does not.
From Whose splendor, the light cosmic,
Does it keep on staying far apart?
Staying far: it does not, does not,
Does not, does not.
Staying far from Him, it does not, does not;
Ever keeping far from Him, it does not, does not
Does not, does not.
If I were a honeydew with floral fragrance
On branch of a bush in a lonesome forest,
Soaked in crimson glow the tender leaves
On all sides remain around me.
Like that I want to stay enclosed,
Far away I don't want to go.
In sky and sea, in grove and wilderness,
In vine and leaf, He bides hidden.
Morning through night, in every bloom
He remains, filling scent with perfume.