Sei harano diner katha mane pare

From Sarkarverse
Revision as of 02:23, 12 May 2023 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Sei harano diner katha mane pare
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0503
Date 1983 May 12
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music South Chinese, Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Sei harano diner katha mane pare is the 503rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Sei háráno diner kathá mane paŕe
Niilákáshe jabe cái
Sei andhatamisráy tumii chile
Ekalá jágiyá sadái

Mor vyathá ár keha náhi jáne
Mor kathá ár keha náhi máne
Tomárei bhálobási ámi je divánishi
Hiyá májhe ár keha nái

(Mor) Sur chilo vedanáte bhará
Gán chilo duhkhasmrti gherá
Se sur se gán háy niirave geche kotháy
Áshá bhará sure áji gái

সেই হারানো দিনের কথা মনে পড়ে
নীলাকাশে যবে চাই
সেই অন্ধতমিস্রায় তুমিই ছিলে
একলা জাগিয়া সদাই

মোর ব্যথা আর কেহ নাহি জানে
মোর কথা আর কেহ নাহি মানে
তোমারেই ভালোবাসি আমি যে দিবানিশি
হিয়া মাঝে আর কেহ নাই

(মোর) সুর ছিলো বেদনাতে ভরা
গান ছিলো দুঃখস্মৃতি-ঘেরা
সে সুর সে গান হায় নীরবে গেছে কোথায়
আশা-ভরা সুরে আজি গাই

Tales of days gone by spring to my mind,
As I survey the blue sky.
Amid the utter gloom You stood,
Alone and constantly alert.

No one else knows my sorrow;
No one else heeds my story.
I'm the one who loves You day and night;
Within my heart, no one else abides.

Painful was my melody;
My song was ringed by sad memories.
But whither has that music gone still?
Today I sing with tunes hope-filled.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 501-600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082X65YMB ISBN 9781386728276 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 
  3. ^ Narayan, P. D. A Composite Collection (Presentation) of All 5018 Songs Forming Prabháta Saḿgiita 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Diner shese ghumer deshe
Prabhat Samgiita
1983
With: Sei harano diner katha mane pare
Succeeded by
Jara ceyeche tomay kache