Shiit asiyache sathe aniyache: Difference between revisions

m
Refined note
m (Note and refinements)
m (Refined note)
Line 25: Line 25:
|-
|-
|<poem>
|<poem>
Shiit ásiyáche{{#tag:ref|In this song, the verb forms are in the largely obsolete Bengali format of [[:wikipedia:Sadhu Bhasa|Sádhubhásá]]. For the most part Baba either eschews that verb form or possibly uses it to indicate a different tense (present continuous as opposed to present perfect). However, as the use of Sádhubhásá is consistent in this song, it is translated according to its original usage, which also makes greater sense in context.|group="nb"}} sáthe ániyáche
Shiit ásiyáche{{#tag:ref|In this song, the verb forms are in the largely obsolete Bengali format of [[:wikipedia:Sadhu Bhasa|Sádhubhásá]]. For the most part Baba either eschews that verb form or possibly uses it to indicate a different tense (present continuous as opposed to present perfect). However, as the use of Sádhubhásá is consistent throughout this song, it is translated according to its original usage, which also makes greater sense in context.|group="nb"}} sáthe ániyáche
Rauṋiin phuler chavi
Rauṋiin phuler chavi
Gandhavihiin madhuhiin phul
Gandhavihiin madhuhiin phul