Shiite shiuli kena phote na

From Sarkarverse
Revision as of 13:45, 25 April 2014 by Titodutta (talk | contribs) (ref=harv remove, not ref harv)
Jump to navigation Jump to search
Shiite shiuli kena phote na
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0097
Date 1982 November 10
Place Madhumalainca, Kalikata
Theme (Winter) Contemplation
Lyrics Bengali
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Shiite shiuli kena phote na is the 97th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script Bengali script Translation

Shiite shiuli kena phot́e ná
Kamal kena kathá kay ná
Ná ná ná tárá kathá kaye ná
Shiitete tárá kunkŕe geche

Ár járá áche tava bháve áche
Manete sabái tomáy jáce
Ná ná ná tárá kathá kaye ná
Shiitete tárá kunkŕe geche

Dhará áji mane majeche
Se bujhi tomáy cine niyeche
Ná ná ná tárá kathá kaye ná
Shiitete se je kunkŕe geche

Maner kusum shata dháre phut́e
Manetei cápá paŕeche
Ná ná ná tárá kathá kaye ná
Shiitete tárá kunkŕe geche

শীতে শিউলি কেন ফোটে না
কমল কেন কথা কয় না
না না না তা'রা কথা কয় না
শীতেতে তা'রা কুঁকড়ে গেছে

আজ যা'রা আছে তব ভাবে আছে
মনেতে সবাই তোমায় যাচে
না না না তা'রা কথা কয় না
শীতেতে তা'রা কুঁকড়ে গেছে

ধরা আজি মনে মজেছে
সে বুঝি তোমায় চিনে' নিয়েছে
না না না ধরা কথা কয় না
শীতেতে সে যে কুঁকড়ে গেছে

মনের জুসুম শতধারে ফুটে
মনেতেই চাপা পড়েছে
না না না তারা কথা কয়া না
শীতেতে তারা কুঁকড়ে গেছে

In winter, why does the night jasmine not bloom?
Why does the lotus not speak?
No, no, no, they do not speak at all,
For, they are shivering with cold.

And those who remain merged in Your thought,
Their minds all long for You.
No, no, no, they do not speak at all,
For, they are shivering with cold.

The earth today is internally gay,
Perhaps it has recognized You.
No, no, no, they do not speak at all,
For, they are shivering with cold.

The flower of mind has bloomed in countless ways,
But all the blooms are buried in Your mind.
No, no, no, they do not speak at all,
For, they are shivering with cold.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Shishirsikta kharjurviithi
Prabhat Samgiita
1982
With: Shiite shiuli kena phote na
Succeeded by
Shiit asiyache sathe aniyache