Tandra jarima chilo ankhipate

From Sarkarverse
Revision as of 06:44, 12 May 2023 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Tandra jarima chilo ankhipate
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1426
Date 1984 March 25
Place Banda
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tandra jarima chilo ankhipate is the 1426th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]


Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tandrá jaŕimá chilo áṋkhipáte
Dharańii sikta chilo vrśt́ipáte
Tumi esechile álo áṋdhárite
Viphal jiivane trpti bharite

Se diner sei kathá ájo bhuli nái
Jiivaner itiháse se tulaná nái
Tumi ele dhiire cale gele dúre
Rekhe gele smrtirekhá se madhu ráte

Kata jug cale geche bhuliyá gechi
Vasanta sharat mane ná rekhechi
Mane áche shudhu sei ekt́i kathá
Tomáre peyechinu ámári sáthe

তন্দ্রা-জড়িমা ছিল আঁখিপাতে
ধরণী সিক্ত ছিল বৃষ্টিপাতে
তুমি এসেছিলে আলো-আঁধারিতে
বিফল জীবনে তৃপ্তি ভরিতে

সে দিনের সেই কথা আজও ভুলি নাই
জীবনের ইতিহাসে সে তুলনা নাই
তুমি এলে ধীরে চলে’ গেলে দূরে
রেখে’ গেলে স্মৃতিরেখা সে মধু রাতে

কত যুগ চলে’ গেছে ভুলিয়া গেছি
বসন্ত শরত মনে না রেখেছি
মনে আছে শুধু সেই একটি কথা
তোমারে পেয়েছিনু আমারই সাথে

On eyelids was drowsiness-fatigue;
Earth was drenched with rain falling.
You had come, light in the darkness,
To cram satisfaction into ineffectual existence.

Even now I can't forget the story of that day;
In my life's history, nothing does compare.
At an easy pace You came, then went far aside;
You left memory's line behind on that honeyed night.

How many ages have gone by, I have forgotten;
I have not retained all the springs and autumns.
In my mind is just that one and same story:
I had gained You in my company exclusively.


  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.


  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita Songs 1401-1500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B084LPYLHV ISBN 9781393988007 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Musical notations


Preceded by
Jadi ese gele priya ei avelay
Prabhat Samgiita
With: Tandra jarima chilo ankhipate
Succeeded by
Tomar nrtye sabe nece cale