Tomar kache amar prashna: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 63: Line 63:
When they survive only by smiling?
When they survive only by smiling?


Why is the flower eaten by worms
Why are blooms eaten by worms,
And honey consumed by black bees?
Nectar consumed by black bees?
Why aren't smiles sold at market
Why aren't smiles sold at market
When babies cry perpetually?
When a baby cries perpetually?
Some can't scrape together a grain of wheat,
Some cannot scrape up a grain of wheat,
While others eat, scrapping a sea of [[:wikipedia:Kheer|kheer]].
While others eat, scrapping a sea of [[:wikipedia:Kheer|kheer]].


When evening colors have beckoned me,
When evening colors have beckoned me,
Why then is the dark of night so deep?
Why then is dark of night so deep?
Why does the mind wander astray
Why does the mind wander astray
When You are present ever and always?
When You are present ever and always?

Latest revision as of 07:43, 31 August 2023

Tomar kache amar prashna
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0726
Date 1983 August 4
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomar kache amar prashna is the 726th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomár káche ámár prashna
Shońo ogo bedaradii
Práńii kena keṋde áse
Hese báṋcalo ná jadi

Puśpa kena kiit́e kát́e
Madhu kháy kálo bhramar
Hási kena ná bikoy hát́e
Shishu káṋde aśt́aprahar
Káro mot́e kśud ná jot́e
Keu phele kháy kśiir dadhi

Sandhyáráge hátcháni dey
Kena nisháy aṋdhár ghanáy
Man kena vipathete jáy
Tumi jakhan ácho niravadhi

তোমার কাছে আমার প্রশ্ন
শোণো ওগো বেদরদী
প্রাণী কেন কেঁদে আসে
হেসে বাঁচলো না যদি

পুষ্প কেন কীটে কাটে
মধু খায় কালো ভ্রমর
হাসি কেন না বিকোয় হাটে
শিশু কাঁদে অষ্টপ্রহর
কারও মোটে ক্ষুদ না জোটে
কেউ ফেলে খায় ক্ষীর-দধি

সন্ধ্যারাগে হাতছানি দেয়
কেন নিশায় আঁধার ঘনায়
মন কেন বিপথেতে যায়
তুমি যখন আছো নিরবধি

Lord, to You these are my queries;
Indifferent One, hear me please.
Why do living beings come in tears,
When they survive only by smiling?

Why are blooms eaten by worms,
Nectar consumed by black bees?
Why aren't smiles sold at market
When a baby cries perpetually?
Some cannot scrape up a grain of wheat,
While others eat, scrapping a sea of kheer.

When evening colors have beckoned me,
Why then is dark of night so deep?
Why does the mind wander astray
When You are present ever and always?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 701-800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082YJ8MYB ISBN 9781386967255 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Musical notations

Recordings


Preceded by
E path geche konkhane
Prabhat Samgiita
1983
With: Tomar kache amar prashna
Succeeded by
Ke go geye jay sandhyataray