Tomar parashe praner pradiip

From Sarkarverse
Revision as of 07:14, 15 July 2018 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 1145)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Tomar parashe praner pradiip
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1145
Date 1984 January 6
Place Madhumanika, Deoghar
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1145%20TOMA%27R%20PARASHE%20PRA%27N%27ERA%20PRADIIP.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomar parashe praner pradiip is the 1145th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomár parashe práńer pradiip
Jhalamal haye ut́hechila
Niiras kát́her diipádhár mor
Cinmay haye giyechila

Mańimáńikya chila ná ámár
Áṋkhi jhalsáno hiiraker hár
Shudhu chila priiti amey apár
Tomáre se dhare enechila

Darshan jiṋán chila ná ámár
Tiirthajátrá puńyera bhár
Diinbháve krpá jecechi tomár
Ahetukii krpá hayechila
Mor kliśt́a hrday bharechila

তোমার পরশে প্রাণের প্রদীপ
ঝলমল হয়ে উঠেছিল
নীরস কাঠের দীপাধার মোর
চিন্ময় হয়ে গিয়েছিল

মণিমাণিক্য ছিল না আমার
আঁখি-ঝলসানো হীরকের হার
শুধু ছিল প্রীতি অমেয় অপার
তোমারে সে ধরে’ এনেছিল

দর্শন জ্ঞান ছিল না আমার
তীর্থযাত্রা পুণ্যের ভার
দীনভাবে কৃপা যেচেছি তোমার
অহেতুকী কৃপা হয়েছিল
মোর ক্লিষ্ট হৃদয় ভরেছিল

O lord,
by your touch,
the lamp of my heart glittered.

The dry wooden stand of my lamp
turned into consciouness.

I did not have gems and jewels,
nor an eye dazzling neckless of diamonds.

Only noncompromising and limitless love did i possess,
which was what brought you into my fold.

I did not have the knowledge of philosophy,
nor the accumulated virtue of pilgrimage.
For your grace, i beg like a destitute.

When your causeless grace came about,
my afflicted heart found fulfillment.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Tumi amar ashar alo, tomar tarei mala gantha
Prabhat Samgiita
1983
With: Tomar parashe praner pradiip
Succeeded by
Tumi esecho bhalobesecho, andhar sagar pare tarii beyecho