Tumi amar ashar alo, tomar tarei mala gantha

From Sarkarverse
Jump to: navigation, search

Tumi amar ashar alo, tomar tarei mala gantha
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1144
Date 1984 January 6
Place Madhumanika, Deoghar
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder, Ananda Marga Pracaraka Samgha.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi amar ashar alo, tomar tarei mala gantha is the 1144th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] For other songs with the same or similar first line (title), see Tumi amar ashar alo.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi ámár áshár álo
Tomár tarei málá gánthá
Tumi jána báste bhálo
Satata kai tomár[nb 2] kathá

Nijhum ráte nibhrta práte
Tomáke cái tanu manete
Tomár ásháy ámár hiyáy
Udvelita vyákulata
Mor duhkha sukher jata vyathá

Álor belá cháyár belá
Karechi sukh duhkher khelá
Sakal khelái tomáy niye
Tomári tanmayatá
Mor anubhútir itikathá

তুমি আমার আশার আলো
তোমার তরেই মালা গাঁথা
তুমি জান বাসতে ভালো
সতত কই তোমার কথা

নিঝুম রাতে নিভৃত প্রাতে
তোমাকে চাই তনু-মনেতে
তোমার আশায় আমার হিয়ায়
উদ্বেলিত ব্যাকুলতা
মোর দুঃখ-সুখের যত ব্যথা

আলোর বেলা ছায়ার বেলা
করেছি সুখ-দুঃখের খেলা
সকল খেলাই তোমায় নিয়ে
তোমারই তন্ময়তা
মোর অনুভূতির ইতিকথা

You are my ray of hope;
Just for You garlands are wove.
You know how to love me;
Constantly of You I speak.

On silent nights and lonesome mornings,
I want You with mind and body.
In my heart, hoping for Thee,
Eagerness is overflowing;
All my agony is bittersweet.

Day of light or day of shadow,
I have played a game of joy and sorrow.
All my sport, it is with Thee,
Intent engagement with You only;
That is my romantic history.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ In the audio file, tava is sung. However, the latest Bangla edition reads tomár.[2] The meaning is the same, but tomár is less formal.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0833C8TWR ISBN 9781386538998 
  2. ^ a b Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Desh kalatiita priitite nihita
Prabhat Samgiita
1984
With: Tumi amar ashar alo, tomar tarei mala gantha
Succeeded by
Tomar parashe praner pradiip