Tomar sathe kon atiite: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07H8FY3M5|ISBN=9781386538998}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|titl)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
With You in what ancient past
in which past was i introduced to you?
Had occurred acquaintance?
I've forgot the day and date,
The sweet anniversary;
But will that memory ever get erased?


I forgot its date and pleasing memory,
A hundred trumpets play at Your victory procession;
and yet, i wonder, can it ever be forgotten?
From afar I hear the grave and sonorous assemblage.
I want to go near, but I just cannot set out;
Insignificance is a block hard to surmount.


Hundreds of trumpets sound on your victory journey.
I am aware that You are great; I know that I am small.
From a distance, they vibrate in combination.
But sporting with the paltry, indeed it's Your liila...
I want to go but am unable to do so.
Trading hearts with the meager!
This smallness of mine is a great handicap.
 
I consider you great and myself but a meager.
This is your divine game with a small entity.
Exchanging your heart with mine,
our introduction took place.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 00:45, 26 October 2018


Tomar sathe kon atiite
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1139
Date 1984 January 3
Place Madhukarnika, Anandanagar
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1139%20TOMA%27R%20SA%27THE%20KON%20ATIITE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomar sathe kon atiite is the 1139th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomár sáthe kon atiite
Hayechilo paricay
Bhule gechi din tithi
Se madhur sukhasmrti
Kakhano ki tá bholá jáy

Shata dundubhi báje tava jayajátrár
Dúr theke shuńi sei mandrita sambhár
Káche jete cái jete náhi pái
Kśudratá durlauṋghya bádhá hay

Tumi brhat máni ámi kśudra jáni
Kśudrer sáthe khelá ei to tomár liilá
Kśudrer sáthe hiyá vinimay

তোমার সাথে কোন্‌ অতীতে
হয়েছিলো পরিচয়
ভুলে’ গেছি দিন-তিথি
সে মধুর সুখস্মৃতি
কখনো কি তা’ ভোলা যায়

শত দুন্দুভি বাজে তব জয়যাত্রার
দূর থেকে শুণি সেই মন্দ্রিত সম্ভার
কাছে যেতে চাই যেতে নাহি পাই
ক্ষুদ্রতা দুর্লঙ্ঘ্য বাধা হয়

তুমি বৃহৎ মানি আমি ক্ষুদ্র জানি
ক্ষুদ্রের সাথে খেলা এই তো তোমার লীলা
ক্ষুদ্রের সাথে হিয়া বিনিময়

With You in what ancient past
Had occurred acquaintance?
I've forgot the day and date,
The sweet anniversary;
But will that memory ever get erased?

A hundred trumpets play at Your victory procession;
From afar I hear the grave and sonorous assemblage.
I want to go near, but I just cannot set out;
Insignificance is a block hard to surmount.

I am aware that You are great; I know that I am small.
But sporting with the paltry, indeed it's Your liila...
Trading hearts with the meager!

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07H8FY3M5 ISBN 9781386538998 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Shata badha utkrami tumi eso
Prabhat Samgiita
1984
With: Tomar sathe kon atiite
Succeeded by
Tumi dhruva dharanar sarathi