Tomare ceyechi maneri gahane, ar keu janibe na: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Revised theme)
(Script)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaJJ.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaJJ.png
|og:image:width=200
|image_width=200
|og:image:height=200
|image_height=200
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1947]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1947]]
Line 15: Line 13:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1947%20TOMA%27RE%20CEYECHI%20MANERI%20GAHANE.mp3</html5media>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1947%20TOMA%27RE%20CEYECHI%20MANERI%20GAHANE.mp3}}
}}
}}
'''''Tomare ceyechi maneri gahane''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1947<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>
'''''Tomare ceyechi maneri gahane, ar keu janibe na''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1947<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV20">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1901-2000|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=B09DBB4HNV|ISBN=9798201598891}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref> For other songs with the same or similar first line (title), see [[Tomare ceyechi maneri gahane]].


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 37: Line 35:
Lokdekháno thákibe ná
Lokdekháno thákibe ná


Jayd́hak náhi cáhi cái mrdu shiṋjan
Jayd́hak náhi cáhi cái mrdu shiiṋjan
Vajra sarabatáy kańkańa kińkiń
Vajra sarabatáy kańkańa kińkiń
Niirav bháśate badhir álápete
Niirav bháśate badhir álápete
Line 59: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
I have wanted You at only the mind's recess;
I love you in the depth of my mind,
Apprised will be no one else.
so that no one would know of it.  
On a moonlit night, against the vast blue sky
 
Nobody will divine a crane's feathers.
I love you in the blue sky of the moonlit night,  
as the wings of the swan,
so that no one would understand it.  
 
O king of mind,
stay in my mind!
O emperor of the world,
destroy all darkness!


Coming and going secretly,  
King of Psyche, at mind's core You will dwell;
introduction and dialogue taking place secretly,  
Cosmic Emperor, You will rid all the darkness.
there would be nothing to exhibit to the world.  
Visiting in secret, intimate in private,
There won't be anything falsely demonstrative.


I do not want drums of victory
I don't pray for drums of triumph, rather, a mild jingle;
but soft ankle bell
Amid all that is harsh, I request a bangle and an anklet.
and hard stones,  
In the language quiet, in the discourse of the deaf,
striking within tubular and hollow rings
Worldliness won't be able to persist.
and producing sweet sounds.
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 21:19, 6 December 2023

Tomare ceyechi maneri gahane, ar keu janibe na
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1947
Date 1984 October 11
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomare ceyechi maneri gahane, ar keu janibe na is the 1947th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] For other songs with the same or similar first line (title), see Tomare ceyechi maneri gahane.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáre ceyechi maneri gahane
Ár keu jánibe ná
Jyotsná nishiithe nabhoniilimáte
Balákár pákháte kehai bujhibe ná

Maner rájá tumi manomájhe thákibe
Vishver samrát́ sab tamah náshibe
Gopane ánágoná gopane cenáshoná
Lokdekháno thákibe ná

Jayd́hak náhi cáhi cái mrdu shiiṋjan
Vajra sarabatáy kańkańa kińkiń
Niirav bháśate badhir álápete
Jaŕatá thákite páribe ná

তোমারে চেয়েছি মনেরই গহনে
আর কেউ জানিবে না
জ্যোৎস্না নিশীথে নভোনীলিমাতে
বলাকার পাখাতে কেহই বুঝিবে না

মনের রাজা তুমি মনোমাঝে থাকিবে
বিশ্বের সম্রাট সব তমঃ নাশিবে
গোপনে আনাগোনা গোপনে চেনাশোনা
লোকদেখানো থাকিবে না

জয়ঢাক নাহি চাহি চাই মৃদু শিঞ্জন
বজ্র সরবতায় কঙ্কণ-কিঙ্কিণ
নীরব ভাষাতে বধির আলাপেতে
জড়তা থাকিতে পারিবে না

I have wanted You at only the mind's recess;
Apprised will be no one else.
On a moonlit night, against the vast blue sky
Nobody will divine a crane's feathers.

King of Psyche, at mind's core You will dwell;
Cosmic Emperor, You will rid all the darkness.
Visiting in secret, intimate in private,
There won't be anything falsely demonstrative.

I don't pray for drums of triumph, rather, a mild jingle;
Amid all that is harsh, I request a bangle and an anklet.
In the language quiet, in the discourse of the deaf,
Worldliness won't be able to persist.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 1901-2000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B09DBB4HNV ISBN 9798201598891 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Ghor timire matha nata kare
Prabhat Samgiita
1984
With: Tomare ceyechi maneri gahane, ar keu janibe na
Succeeded by
Maner raja kena dure rayecho